四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

厦门妇幼保健院美容安知识

2018年10月23日 20:08:37
来源:四川新闻网
58新闻

强大发明!不节食也可以变瘦 -- 1:8: 来源:chinadaily 你的外表如何,你的人生也会如何!因为,小编不得不伤心地说,这个社会总是以貌取人为了获得好感,我们一直奋斗在减肥、增强肌肉的道路上不过喜讯来了,一家公司成功研发了一套可以为患有病态肥胖症人士减轻体重的仪器 We live in a society where appearance, sadly, seems to be everything. We're constantly being told to be thinner, more muscular. tunately people suffering from morbid obesity, a company has developed a system that may help to lower their body weight. 该仪器名为AspireAssist,已经进行过测试该仪器运作原理是可以让使用者在餐后抽走胃中约30%的食物使用者的腹部需要安装一个类似钮的装置,它连接着一根直接通道胃部的管子 Aspire Bariatrics has created and tested a device that they call the ;AspireAssist.; The AspireAssist is a system that allows the user to drain a portion of food (roughly 30%) from their stomach after eating. A button is installed onto the user's belly that has a tube extending into the stomach. 进餐后约二十分钟,使用者可把仪器连接到钮上这仪器是由管道、夹子和一个用来装水的袋子组成的开动钮后,仪器会通过管道把食物抽出来并排放到马桶里(假设使用者把管道放在马桶处)当一次引流过程完成后,可挤压水袋,令水灌进胃部,冲散食物颗粒然后便可以重启食物引流的过程,释放更多食物出来 Roughly minutes after eating, the user connects the device to the button. The device consists of some tubing, a clamp, and a bag that will be filled with water. Once the dial on the button is turned, the device will begin draining food through a tube and into the toilet (assuming you put the tube over the toilet). When the drainage stops, you squeeze the bag of water, cing water into the stomach and breaking up food ps. This then restarts the food draining process, allowing more food to be released. 试验在美国进行后,测试者被发现可在一年内减低总体重的百分之十二小编想说,效果显著,但是过程看起来有些痛苦呢 A trial done in the U.S. has shown that people were able to lose % of their total body weight within one year while using the AspireAssist. Photo credit: YouTube Aspire Bariatrics www.healthyd.com厦门欧菲整形超声刀好莱坞的反化妆运动 -- :01: 来源: 近期,好莱坞众多女星号召扔掉化妆品,展示最真实的自己,掀起了一股素颜反化妆之风你今天素颜了吗? Get y to see more female stars going naked.准备好欣赏更多女明星裸的样子了吗?With their faces that is.不过只是她们的脸部裸而已If singer Alicia Keys has her way, more women, famous or otherwise, will be embracing the no makeup look. Keys is just the latest star to go au naturel.如果歌手Alicia Keys我行我素,更多女性(无论是不是明星),都会追捧素颜Keys仅仅是最近一位崇尚素颜的明星She recently wrote an essay the email newsletter Lenny Letter titled "Alicia Keys: Time to Uncover" in which she talked about her desire to be strong and confident beyond the face paint.最近她为电子新闻Lenny Letter写了一篇名为“Alicia Keys:素颜时代到了”的文章,她在文中谈到自己希望能够摆脱化妆,变得强大和自信"Every time I left the house, I would be worried if I didn’t put on makeup: What if someone wanted a picture What if they POSTED it?," she wrote. "These were the insecure, superficial, but honest thoughts I was thinking. And all of it, one way or another, was based too much on what other people thought of me."“每次出门,如果不化妆的话我都会担心:如果有人想要合照怎么办??他们要是把照片发到网上怎么办???”她写道“这是我当时缺乏安全感、肤浅的但却最真实的想法而且这些想法大多都太在乎别人对我的看法”But a photographer insisted on snapping some photos of her sans makeup on a shoot her new single, "In Common," and it emboldened the singer to say she "felt powerful because my initial intentions realized themselves."然而,一位摄影师坚持要为她的最新单曲“In Common”拍一组素颜照片,她说这使自己“感到强大,因为最原始的意识开始苏醒”Cause I don’t want to cover up anymore. Not my face, not my mind, not my soul, not my thoughts, not my dreams, not my struggles, not my emotional growth. Nothing," Keys said.Keys说:“因为我不想再遮掩任何东西,包括我的脸颊、思想、灵魂、想法、梦想、挣扎、感情成长,所有的一切”"The universe was listening to those things I’d promised myself, or maybe I was just finally listening to the universe, but however it goes, that’s how this whole #nomakeup thing began."“全世界都在聆听我承诺给自己的事情,或者也可能是我最终开始聆听全世界,但无论如何,这就是整个#素颜事件的开端”In Hollywood, where makeup endorsements can mean big money, it’s not uncommon to see makeup-less selfies here and there, but few stars have committed to going without it period.在好莱坞这个化妆可能意味着挣大钱的地方,虽然淡妆自拍也屡见不鲜,但是很少有明星能达到不化妆素颜出镜的境界In February, Cindy Crawd posted a makeup-free selfie in honor of her 50th birthday. Other celebs, including Lady Gaga, Salma Hayek and Kylie Jenner, have also shown off their natural faces.今年二月,Cindy Crawfod发布了一张素颜自拍以庆祝自己的五十岁生日其他明星包括Lady Gaga,Salma Hayek以及Kylie Jenner也秀了一把各自的素颜照"Star Wars" actress Daisy Ridley recently revealed on Instagram she is not a fan of makeup, sharing her battle with polycystic ovary syndrome and how it has affected her skin.“星球大战”女演员Daisy Ridley最近在Instagram上披露自己并不热衷于化妆,分享了自己和多囊卵巢综合征的抗争历程,以及它对自己皮肤的影响"I hate wearing make up but I currently don’t want to leave the house without it on," Ridley said, adding she is making progress with the help of a dermatologist.“我讨厌化妆,但目前我还做不到素颜出门”Ridley说,但在皮肤科医生的帮助下她的情况有所好转But not everyone is getting or giving a positive response to the no makeup movement.然而,素颜活动并没有得到所有人的好评和欢迎Rappersinger Lil Mama deleted an Instagram photo of herself sans makeup in Mexico after some folks commented on it via Twitter.说唱艺人歌手 Lil Mama在网友通过Twitter她在墨西哥的素颜照后,在Instagram上将该照片删除The artist, whose legal name is Niatia Kirklan, posted a note on Instagram in which she said, "I can look myself bare in the mirror and be happy with what I see."艺术家Niatia Kirklan在Instagram上发了一条状态称:“我能够正视镜中素颜的自己,并为我所看到的感到高兴”"Natural hair, natural beauty, natural body," she said. "Some people wear so much wigs weaves and makeup they get how they really look"“天然的头发,自然的美丽,自然的身体”她说“有些人戴了太多假发、化了太浓的妆,以至于他们都忘记了自己的本来面目”Still others have pointed out that Keys is such a natural beauty it’s not that difficult her to go without makeup.然而有人指出Keys本来就是个美女,所以对她而言素颜没那么困难"If I looked like @aliciakeys, I wouldn’t wear makeup either," one person tweeted.“如果我像aliciakeys那样漂亮,我也可以不化妆”一位网友发推文称厦门专业去除刺青医院世上最高龄夫妇共庆生日 合为岁! -- :9:58 来源:   A husband and wife who claim to be the world's oldest married couple have celebrated their joint birthdays - with a combined age of .  自称是世界上最年迈的夫妇庆祝了二人年龄合为岁的共同的生日  Karam Chand celebrated reaching 1 on the same day his wife of nearly 90 years, Kartari, turned 1.  卡拉姆·昌德和他结婚近90年的妻子卡塔莉在同一天庆祝了生日卡拉姆已经1岁了,而他的妻子也有1岁了  The couple celebrated their birthdays with four generations of their family at their home in Bradd, West Yorkshire, on Sunday.  周日,这对夫妇和他们的四代子孙在西约克郡布拉德福德的家里庆祝了生日  They claim to be the world's oldest married couple, tying the knot 89 years ago in December 195 after meeting in India as teenagers.  他们声称是世界上最年迈的夫妇,在195年月的时候,还是青少年的他们在印度一见钟情并喜结连理,至今已有89年之久  Their son Paul Chand said he was proud to see his parents celebrate almost a century of married life.  他们的儿子保罗·昌德说他为见他的父母庆祝一个世纪之久的婚姻感到自豪  He said: 'It has been a special day my family and us all to be able to come together like this.  他说:“对于我的家人来说,今天是特别的一天,也我们可以像这样团聚在一起  'Relatives have flown in from India to be with us.“  亲戚们从印度远道而来陪伴我们  'People are so impressed by my parents. They always ask me: "What do they eat? What are you feeding them and how do they stay so healthy?"  “大家对我的父母印象太深刻了他们总是问我:“他们吃什么?你给他们吃什么?他们怎么身体还是这么棒?”  'I tell them, "If I knew that I would be eating the same thing myself!"  “我告诉他们,‘如果我知道的话,我自己也和他们吃的一样了!'”  'Everybody asks how they keep healthy and my answer is that the last years we have given them a stress-free life.'  “每个人都来问,他们是怎么保持健康的体魄的,而我的回答就是:在过去的年里我们从来不给他们施加压力”  Mr Chand, who moved to the UK in 1965, has said in the past: 'Eat and drink what you want but in moderation. I have never held back from enjoying my life.'  昌德先生已在1965年移居英国,他在过去说过:“吃你想吃的,喝你想喝的,不过要注意调节我们从不阻止自己享受生活”  The retired mill worker smokes one cigarette a day bee his evening meal and also drinks a tot of whiskey or brandy three to four times a week.  这位退休厂工人在晚饭前都会抽根烟,而且一周会喝四五次很多威士忌或者白兰地  Mrs Chand said: 'We have always eaten good wholesome food, there's nothing artificial in our diet but things like butter, milk and fresh yoghurt are what we like.  昌德夫人说道:“我们总是吃一些很健康的食物,除了我们爱的黄油、牛奶和新鲜的酸奶,我们不吃任何人工的东西”  'We know that being married 86 years is a blessing, but equally we will be y to go when it's time.  “我们知道结婚86年是值得祝福的,但是同时我们有随时离世的心理准备  'It's all up to the will of God, but we really have lived a good life.  “这全由上帝抉择,不过我们的一生真的过得很幸福  'We just get along with each other and we are family focused, its simple really.'  “我们同彼此和谐相处,我们的重心都在家人身上,这很简单”  Mr and Mrs Chand moved to England 50 years ago with Bradd being their home more than seven decades.  昌德夫妇在50年前移居英国,布拉德福德成为他们的家已有0多年之久  The couple have eight children, 7 grandchildren and many great grandchildren.  这对夫妇有8个孩子,7个孙子和很多优秀的孙子公安部推中国版“安珀警戒” -- ::39 来源:chinadaily 近日,公安部儿童失踪信息紧急发布平台上线全国各地公安机关在接到儿童失踪报警后,通过这一平台及时上报信息,相关信息会在第一时间通过“公安部儿童失踪信息紧急发布平台”官方微等新媒体、高德地图等移动应用对公众发布,同时通过相应渠道自动推送到儿童失踪地周边的相关人群,收到推送的用户可拨打1或者信息中的打拐民警电话提供线索儿童失踪信息会在第一时间通过高德地图对公众发布(公安部刑事侦查局提供)#0;请看相关报道:A high-tech system to help find missing children was put into operation on Sunday as a result of joint efts by Chinese police and Internet companies.由中国警方和互联网公司合力推出的失踪儿童搜寻高科技平台周日(5月日)正式上线Chinese police working on cases of missing children first post messages, including photos and physical characteristics, on an internal system. The inmation can then be posted on Sina Weibo, China's Twitter-like service.负责失踪儿童案件的民警现在内部网络上发布失踪儿童的照片和体貌特征等信息,之后,这些信息就会被发布到新浪微【运行方式】打拐民警将失踪儿童信息、嫌疑人信息等录入公安系统内部使用的儿童失踪信息紧急发布平台(emergency response system),点击“发布”后,信息即实时精准地推送到社交网络以丢失地点为圆心,儿童失踪时间1小时内,推送半径0公里(the inmation on the missing child and the suspect is broadcast to areas 0 kilometers from the place a child went missing within one hour);失踪小时内,推送半径0公里;失踪3小时内,推送半径300公里;儿童失踪超过3小时,推送半径500公里(the range is extended to more than 500 kilometers if a child is missing more than three hours)目前,失踪儿童信息可以通过微和地图软件进行推送,在儿童失踪地附近的用户,能够在手机上接收到推送的消息,未来也会有其他移动应用的用户接收到儿童失踪信息的推送【热词注解】美国失踪儿童发布系统“安珀警戒”(AMBER Alert)1996年1月日,美国得克萨斯州阿灵顿市,9岁女孩安珀·哈格曼在家附近被一名男子强行带走四天后,安珀的尸体在几公里外的一条小溪边被发现许多民众提出疑问:孩子失踪后,警方为何不在第一时间与媒体联动,像发布飓风警报那样,发布失踪儿童警报呢?受这一理念启发,一个接驳美国紧急警报系统(Emergency Alert System, EAS),通过电台、电视台、电子邮件、交通提示、短信等多种渠道,向全国发布失踪儿童信息的庞大系统——“安珀警戒”(America's Missing: Broadcast Emergency Response, AMBER)上线一旦有儿童失踪,经过警方认定,就可利用EAS,通过广播(radio)、电视(TV station)、电子路牌( electronic traffic-condition signs)、手机推送( SMS text messages)、社交网站等途径,发布信息一条标准的安珀警戒通知,一般包括嫌疑人及失踪儿童的体貌特征、汽车型号与车牌号、执法部门联系电话等三大要素安珀警戒发出后,接收到警报的民众就都成为警方眼线,这让搜寻的范围与力度大大加强自1996年投入使用以来,安珀警戒已经至少解救了670名失踪儿童,美国的失踪儿童寻回率从1990年的6%,增长到今天的95%以上 (中国日报网英语点津 Helen)在厦门狐臭手术

厦门酒糟鼻整形要哪家医院好厦门地区激光去除妊娠纹美电信巨头收购雅虎“核心资产” --6 :: 来源:chinadaily 北京时间5日晚间,美国电信巨头Verizon宣布,将以8.3亿美元收购雅虎的互联网资产,收购后雅虎将被整合入Verizon旗下的美国在线不过,雅虎仍将持有阿里巴巴集团和雅虎日本公司的股份A man drives a Mini Cooper with a Yahoo! logo in front of Yahoo! headquarters in Sunnyvale, Calinia, February 1, . [PhotoAgencies]请看相关报道:Verizon Communications Inc will announce plans to buy Yahoo's core internet business $.83 billion, said two people with direct knowledge of the situation who asked not to be identified.据知情人士透露,美国电信公司威瑞森通讯同意以8.3亿美元现金收购雅虎核心互联网业务The deal includes Yahoo real estate assets, while some intellectual property is to be sold separately, the people said.该人士透露,此次收购包括雅虎的房地产,但知识产权将单独对外出售Verizon收购雅虎后,它将获得电子邮件(email)、新闻(news)、体育内容(sports)和金融工具(financial tools)等雅虎务,这些务目前月活跃用户(active users)达到亿此外,该公司还将获得雅虎规模较小但高速增长的移动业务(mobile business),以及一些广告技术资产这次收购不包括雅虎所持现金(cash)、所持阿里巴巴和雅虎日本公司股份(stakes in Alibaba and Yahoo Japan)、雅虎的可转债券((convertible bonds)、相关小规模投资(small scale investment)和雅虎的非核心专利(non-core patents)在商业领域常见的M#38;A是merger and acquisition的简写形式,代表的是两种不同的商业行为,简称“并购”Merger(合并)指两个规模差不多、业务相近的公司合并成为一个新的公司,比如,优酷和土豆合并成为优酷土豆公司,美国的戴姆勒-奔驰公司和克莱斯勒公司合并成为戴姆勒-克莱斯勒公司Acquisition(收购)指一个公司购入另一个公司,这样的收购完成以后,被收购一方的公司(target company)从理论上说就不存在了,很大可能上会以一个分机构的模式继续运营比如,此次威瑞森收购雅虎以后,会将其与去年收购的AOL整合到一起【雅虎辉煌历史简要回顾】199年,杨致远(Jerry Yang)和David Filo在斯坦福大学的宿舍创立雅虎,作为“杰瑞和大卫的万维网指南”(Jerry and David’s Guide To The World Wide Web),网站提供电子邮件、新闻、购物以及搜索等网络务1996年,雅虎上市,上市第一天,股价疯涨%00年1月,雅虎估价50亿美元年,微软对雅虎发起6亿美元的恶意收购(a $.6bn hostile bid),但遭到杨致远拒绝杨致远当时是雅虎首席执行官,他声称微软的收购价太低年,雅虎对外出售消息吸引了许多家竞购者,包括TPG、Advent International Corp.、Sycamore Partners和Vector Capital Management,还有AT#38;T和Quicken Loans公司创始人丹-吉伯特(Dan Gilbert)这些竞购者都希望获得雅虎核心的互联网业务、一些知识产权和房地产资产(中国日报网英语点津 Helen)研究表明:父亲工作离家远会对孩子产生负面影响 -- ::31 来源: 父亲通勤上下班会对孩子的行为产生多种不良影响当父母亲压力过大时,对待子女就会变得很苛刻,在教育孩子的问题上也容易出现分歧这些都会导致孩子出现情感和行为方面的问题 Fathers’ commuting to work has multiple negative impacts on children’s behavior, a new study said on Monday.周一,一项最新的研究表明,父亲通勤上下班会对孩子的行为产生多种不良影响A study conducted by researchers from Berlin Social Science Center (WZB) said children whose fathers commute to work over a long distance tend to have more emotional and social problems.柏林社会科学中心(WZB)的研究员研究发现,父亲的工作地点离家越远,孩子的情感和社会问题就越严重Using a representative sample from the German Socio-Economic Panel Study, WZB researchers, Jianghong Li and Matthias Pollmann-schult, examined the relationship between fathers’ commute to work and children’s social and emotional well-being at ages 5 to 6 in Germany.WZB的调查员,李江红以及德国的Matthias Pollmann-schult通过德国社会经济研究小组的样本数据,研究德国父亲通勤上下班与孩子社会和情感问题间的联系The study has shown that fathers’ daily commute to work was associated with more peer problems in their children two years later.研究表明,父亲离家工作会使孩子产生更多的同龄人问题,不过这些问题会滞后两年出现While daily commuting distance of 0 or more km each way was associated with lower levels of pro-social behaviors, longer daily commuting 60 km or more each way was linked to more problems with peers.工作地点离家0多公里远的,孩子出现社会前问题的几率会小一些而而工作地点离家60公里甚至更远的,孩子和同龄人相处时更容易出现矛盾According to the study, plausible mechanisms that underpin these negative effects include stress and fatigue associated with long commute to work and the father’s absence in the home, particularly fathers who commute weekly to work. These factors may lead to poor parenting on the part of both the father and the mother.这项研究指出,这些负面影响主要是由于父亲上下班耗时太久,压力大,疲劳过度,再加上他们长时间不在家尤其是那些每周定点上班的父亲,这些都会导致父母亲对孩子照顾不周到When stressed and fatigued, parents tend to resort to harsh and inconsistent parenting styles, which in turn causes behavioral and emotional problems in children, said the study.研究还指出,当父母亲压力过大时,对待子女就会变得很苛刻,在教育孩子的问题上也容易出现分歧这些都会导致孩子出现情感和行为方面的问题Moreover, fathers’ absence from the family during the week can also lead to mother’s stress and affect her parenting behavior due to increased workload in the home without the partner’s support.而且,父亲每周不在家,母亲压力就会过大由于家务劳动的负担加大,而且她们无法得到父亲的帮助这会影响到母亲教养孩子的行为举止Commuting to work is a common phenomenon in developed countries. Germany ranks the second highest after the Netherlands in terms of average commuting time among the developed European countries.外出工作在发达国家很常见在欧洲发达国家中,德国是全世界平均通勤时间最长的国家,排名第二的是荷兰The study has been published in the Journal of Family and Economic Issues.《家庭与经济杂志上也刊登了此项研究成果厦门市中医医院检查菲律宾新总统:和中国达成协议,菲律宾将获益更多 --5 ::35 来源: 本月上旬,国际仲裁庭就南海领土争端问题作出了有利于菲律宾的裁决,而最近菲律宾新总统表示,菲律宾应该搁置仲裁裁决,和中国达成协议,从而获取更大的利益 Philippine President Rodrigo Duterte has expressed belief that the Philippines could get more benefits from China if the two countries could reach a settlement despite the recent ruling of the arbitral tribunal on the South China Sea issue.菲律宾新总统罗德里戈·杜特尔特已经表达了自己的看法,他相信如果将最近仲裁庭对南海问题的裁决放在一边,中菲两国达成一项协议的话,菲律宾可以从中国那里活动更多好处Speaking during the inspection of a power plant in southern province of Maguindanao on Friday, Duterte said he was really praying that the Philippines could resolve the issue with China.在周五视察菲律宾南部马京达瑙省的一座电厂时,杜特尔特说他真的希望菲律宾能和中国解决这个问题"On the (South) China Sea, if we can just have a settlement with them despite the arbitral judgment, I think we will get more benefits," he said.杜特尔特说道:“在(南)中国海问题上,如果我们能够将仲裁判决放在一边,和中国达成一项协议的话,我认为我们可以得到更多的好处”He cited his administration’s plan to establish economic zones all over the country as the reason Philippines to settle dispute with China.杜特尔特引述了他政府要在全国设立经济特区的计划,他认为这就是菲律宾要和中国以协议的方式解决争端的原因"I have a plan to put up industrial zones everywhere. Then our easy market, the locators would be China. China has the money, not America," he explained.杜特尔特解释说道:“我计划要在全国各地建设工业区对我们疲软的市场来说,中国就是我们的定位器中国有资金,美国没有”"So, I really pray that we are able to settle our fundamental (issue), this (South) China Sea," the President said.杜特尔特说道:“所以,我真诚地希望我们能够解决我们的问题--(南)中国海问题”Duterte has asked mer President Fidel Ramos to be his special envoy to talk to China after the ruling made earlier this month favoring the Philippines on the territorial row in the South China Sea.本月早些时候,国际仲裁庭就南海领土争端问题作出了有利于菲律宾的判决,随后菲律宾新总统杜特尔特便任命上届总统拉莫斯作为特使和中国谈判Duterte has said in the event that Ramos would not accept the offer to be his special envoy, he would tap mer Interior and Local Government Secretary Rafael Alunan III.杜特尔特表示说,如果拉莫斯不接受成为他特使的任命的话,他将钦定前内政和地方政府部长拉斐尔厦门地区市三医院胎记多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部