旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

广安美甲精英全科新娘跟妆师美甲学校培训

来源:排名乐园    发布时间:2018年12月19日 05:41:32    编辑:admin         

A: Hi. My minibar is empty.B: You aly finished off everything, sir?A: I finished off everything.B: Would you like anything in particular?A: The Perrier and the Jim Beam. Let me have three more of each.B: Beam and Perrier. Anything else, sir?A: I really loved the apples in my room. Bring me a few more, please.B: Sure thing. Might there by anything else?A: Oh, yes, speaking of fruit, bring me some grape juice, too.B: Perrier, Jim Beam, apples, and grape juice. It will all be there shortly, sir.。

第一句:What the one—way fare, please?请问单程车票多少钱?A: Do you want to buy a one-way fare or round trip ticket?您想买单程票还是往返票?B: One-way. What the one-way fare, please?单程票请问单程票多少钱?A: 5 dollars.5美元第二句:What the express charge?快车票多少钱?A: May I help you, sir?需要帮忙吗,先生?B: Yes. Id like some inmation about the ticket fare.是的,我想了解一下有关车票的信息A: What do you want to know?你想了解什么?B: What the express charge a ticket to Beijing?去北京的快车票多少钱?A: Soft seat or hard seat?软座还是硬座?B: Soft seat, please.软座A: It will cost you dollars.美元询问火车票价钱时,最常用的句子就是:What the fare?车票多少钱?当然,根据不同的票种可以加上一些词,比如:What the singleround trip fare?单程票往返票多少钱? 19199。

19 76。

A Chinese university has come up with a novel approach to overcrowded libraries, by converting an unused public showers into dozens of tiny self-study booths.为了应对拥挤的图书馆,中国的一所高校日前提出一个新奇的做法:将一个废弃浴室改造成为多个自习小隔间With students at Taizhou University in eastern China fighting over a place quiet revision towards exam time, the institution needed to create more study spaces. The bizarre choice of study location has become an unexpected hit with students, with reports saying all the shower cubicles have been reserved until the next school year.由于位于中国东部的台州学院的学生都急需一个安静的复习环境为考试奋战,学校当局需要创造更多的学习空间而浴室这种怪异的学习场所在学生中意外受到欢迎,有报道称,所有的浴室隔间已经被预约到下一学年The creative new use of the disused showers was done at the Taizhou University, where 35 self-study booths are now filled with students preparing their exams.台州学院创造性地使用了废弃浴室,目前一共有35个自习隔间,学生们已经在此准备考试With libraries full to the brim with thousands of their peers, the mer showers provide a surprisingly serene and, more importantly, quiet environment in which the hard-working students can study.由于图书馆爆满,浴室自习室意外地提供了一个安静的场所,让勤奋的同学们有了学习空间While it may feel odd to have to take a trip to the public bathrooms in order to study, university staff have completely remodelled the showers to ensure maximum comt and convenience their new users.虽然去公共浴室自习让人觉得有点怪异,但是学校负责人已经彻底对浴室进行了改造,确保其使用者最大程度地感到舒适和便利According to Shan Renwei, a lecturer at the school, renovations cost less than ,000 RMB, with tables, chairs, and plugs fitted to every cubicle. The shower curtains were left behind, however, so students can ensure they are not bothered during their lengthy study sessions.该校的单仁慰老师表示,学校投入了近万元为每个隔间配备桌椅和插座等设施而之前的浴室帘也被保留了下来,以便当学生在自习时确保不被打扰 9。