天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

广安市学习美甲美容微整形培训中华健康

楼主:安优惠 时间:2018年12月11日 11:02:42 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
德普叔离婚闹剧关键词解读 -- :51:5 来源:chinadaily 5月3日,“杰克船长”约翰尼-德普的第二任妻子Amber Heard提出离婚申请,并要求对方付配偶赡养费(spousal support)之后,德普也提出了离婚申请,因二人没有签订婚前协议(prenuptial agreement),所以德普通过律师拒绝了付配偶赡养费的要求Depp and Amber Heard过了几天,Amber Heard又向法庭提起诉讼,称德普对她实施家暴法庭对德普发出限制令(restraining order),要求他与Amber Heard至少保持0码的距离对此,德普的女儿Lily-Rose及其母亲Vanessa Paradis公开发声,表示德普是很有爱的父亲,是敏感、温暖的人,否认其有暴力倾向Vanessa Paradis曾与德普交往年,育有一女一子至此,围观的网友都被搞晕了,也不知道该相信谁先不管这件事最后会如何收场,我们还是跟着外媒的报道先学点英语表达吧关键词一:提交离婚申请(file divorce papers)Amber Heard, 30, filed divorce papers on Monday citing irreconcilable differences and seeking spousal support.现年30岁的Amber Heard周一以不可调和的分歧为由提交离婚申请并索要配偶赡养费It was just three days after his beloved mum Betty Sue passed away .而这距离德普的母亲Betty Sue去世仅仅三天The couple are not thought to have put a prenuptial agreement in place bee they tied the knot in February .二人在年月结婚前并未签订婚前协议Johnny filed a response through his lawyer Laura Wasser asking Amber's maintenance claim to be turned down.德普通过律师Laura Wasser请求法庭驳回Amber提出的配偶赡养要求关键词二:家庭暴力(domestic violence)Amber脸上带伤出庭On May 7, Heard filed a temporary domestic violence restraining order against Depp.5月7日,Heard向法庭请求对德普发出家庭暴力限制令In her court filing, she alleged that Depp was verbally and physically abusive toward her throughout their four-year relationship and that he has a problem with substance abuse.在申诉中,Heard称德普在他们交往的四年间一直对她施行言语和身体上的暴力,并表示德普还有药物滥用问题The judge granted a temporary restraining order requiring Johnny to stay 0 yards away from her until a court hearing in June, and gave her sole use of their downtown L.A. apartment, but declined to order any temporary spousal support her or require Depp to stay away from her dog, Pistol.法官发出临时限制令,要求在6月法庭听之前德普要与Heard保持至少0码(约91米)的距离,准许Heard享受洛杉矶公寓的单独使用权,但驳回了其临时配偶赡养费以及要求德普不得靠近宠物Pistol的请求Depp's divorce attorney Wasser said Heard's domestic abuse claims are financially motivated.德普的离婚律师Wasser表示Heard的这些家暴诉求主要是为了钱关键词三:家人声援(support from daughter and friends)Lily-Rose Depp, , shared a childhood photo of herself and her dad.德普岁的女儿Lily-Rose分享了一张自己小时候跟父亲的照片"My dad is the sweetest most loving person I know, he's been nothing but a wonderful father to my little brother and I, and everyone who knows him would say the same," she wrote in the caption.她在照片下面写到:“我爸爸是我认识的最甜蜜最有爱的人,他对我和我弟弟来说是位出色的父亲,所有认识他的人都会这么说的”Vanessa Paradis, Johnny Depp’s ex and the mother of his children, penned a letter, in defense of her mer partner of years on May 7, saying that he had never been physically abusive with her in the entire time she had ever known him.德普的前任女友,同时也是他两个孩子母亲的Vanessa Paradis在5月7日手写了一封信声援德普,称自己跟德普一起的年中从未受到过暴力对待Mr Depp’s ex-wife, Lori Anne Allison, also chose to speak out. The actor was a “soft person” who had never once shouted during their two-year marriage, she said.德普的前妻Lori Anne Allison也选择开口为他辩护,称德普是一个“柔和的人”,在他们两年的婚姻中从来没有对她大声说过话(两人1983年结婚,1985年离婚)关键词四:正式报警明(official police statement)年月3日,两人出席共同出演的电影《The Rum Diary的欧洲首映式Actress Amber Heard filed a police statement Tuesday accusing her estranged husband Johnny Depp of domestic violence, saying she had endured "years of physical and psychological" abuse.Amber Heard5月31日正式提交报警明,称已分居的丈夫德普对她实施家庭暴力,说她已经忍受了“几年的身体和心理”暴力Heard's attorneys said in a statement that the actress had refused to file a police report after a May 1 argument with Depp that left a bruise on her face out of concern his career and to protect her privacy.Heard的律师在一份声明中表示,因为担心影响德普的事业同时为了保护自己的隐私,她在5月1日与德普起争执并导致脸部受伤以后,拒绝向警方正式报案Amber can no longer endure the relentless attacks and outright lies launched against her character in the court of public opinion since the tragic events of May 1.自5月1日的不幸事件之后,Amber再也无法忍受来自公众对于其人品的无端指责和信口雌黄A LAPD spokesman previously told PEOPLE there was "no evidence of any crime" found when officers responded to the May 1-scene.洛杉矶警局发言人此前曾对媒体表示,5月1日警员在现场并未发现“任何犯罪行为的据”A representative Depp told the media last week that he would not respond "to any of the salacious false stories, gossip, misinmation and lies about his personal life. Hopefully, the dissolution of this short marriage will be resolved quickly."德普的代理人上周表示,他不会对“任何有关他私生活的下流虚假的故事、谣言、误解以及谎言做出回应,希望这段短暂婚姻的解绑程序会尽快完成”【词汇总结】irreconcilable differences 不可调和的分歧spousal support 配偶赡养pass away 去世prenuptial agreement 婚前协议tie the knot 结婚turn down 驳回domestic violence 家庭暴力restraining order 限制令in defense of 为某人辩护speak out 大胆说出,畅所欲言estranged 分居的,许久不联系的out of concern 出于关心,担忧outright lies 睁着眼说瞎话dissolution of marriage 离婚(中国日报网英语点津 Helen)中国公司就“种族歧视”广告道歉 -- :18:7 来源:chinadaily 因“上海雷尚化妆品有限公司”下属的“俏比洗衣溶珠”的一则视频广告涉嫌种族歧视,被西方媒体广泛报道和转载日前,该公司在新浪微发表声明,表示对于广告内容引发争议表示遗憾,称绝不会推卸责任请看相关报道:#0;还扒出这则广告创意并非原创,而是抄袭了意大利的一则广告#0;根据去年新修订的《广告法,任何包含或暗示有关国家、种族、宗教和性别歧视的内容都禁止在广告中出现(any content containing or implying national, racial, religious and gender discrimination is prohibited in adverts),否则将受到处罚“俏比洗衣溶珠”制造商在微声明中表示:“对于广告内容引发的争议我们表示遗憾,但绝不会推卸责任”(We express regret that the ad should have caused a controversy. But we will not shun responsibility controversial content.)“因广告的传播及舆论的过份渲染,对非洲裔人群造成的伤害,在此,我们表示歉意,也真诚希望广大网友和媒体不要过份解读”(We express our apology the harm caused to the African people because of the sp of the ad and the over-amplification by the media. We sincerely hope the public and the media will not over- it.)声明中表示,已经终止广告投放(cancelled the distribution of the ad),删除了部分网上视频链接(deleted the links to the ),也希望网友及媒体不要再传播(中国日报网英语点津 Helen)中国的硅谷:华为深圳总部一窥 -- ::5 来源: 过去年里,在中国发展最快的城市——深圳,那里的一片土地被打造成了中国版的硅谷 Over the past years a patch of ground in one of China’s fastest growing cities has been transmed into a local version of Silicon Valley.过去年里,在中国发展最快的城市之一,那里的一片土地被打造成了中国版的硅谷This is the home of Huawei, on the outskirts of the industrial city of Shenzhen.它就是位于工业化城市深圳关外的华为总部The campus of about 500 acres now houses nearly 60,000 employees, reflecting the company’s growth from local telecoms equipment provider to global tech powerhouse selling network gear and smart devices.这个占地500英亩的园区,现在约有6万名员工,这儿见了这个公司从当地的一家通讯设备供应商发展成为销售网络装置和智能设备的全球科技巨头的成长历程CNNMoney was granted rare access to see what it’s like inside a Silicon Valley-style tech campus -- with Chinese characteristics.CNNMoney 成为为数不多的能进入这个“具中国特色的硅谷风格的科技园区”的参观者 a start, it’s massive. But most striking are the perfectly manicured lawns, shrubberies and parks that weave around the buildings and through the grounds. There’s even a small lake, complete with a family of black swans imported from Australia.进入园区,你就会为它的大气所惊叹然而,最让人印度深刻的还是那些环绕在公司大楼周围的修整完美的草坪,小灌木丛以及休闲公园,甚至还有一个小湖,那里栖息着来自澳大利亚的黑天鹅一家The company’s media-shy founder Ren Zhengfei is, we are told, a keen amateur architect and gardener and has been closely involved in the development of the campus. Ren also spent time in Silicon Valley.我们得知,华为的创始人,很少在媒体露面的总裁任正非先生,是一个建筑和园艺的业余爱好者,他参与了园区的建设巧合的是,任正非也在硅谷工作过一段时间But this site does not have the feel of a free-wheeling enterprise culture that Silicon Valley has made famous.不过,这个园区缺乏硅谷有名的自由精神The dozen or so buildings here favor function over m, but when there are 60,000 workers to squeeze in that’s perhaps not surprising.这数十幢建筑更多的注重于功能而非形式,不过这里可生活着60000名员工,所以倒也不足为奇了What is surprising is the apparent lack of people using the grounds or coffee shops during office hours. It looks almost deserted except mealtimes.工作时间竟然没有人在外面走动或者在咖啡馆小坐,这倒是挺令人意外的The campus has canteens plus restaurants, employee accommodation, a hotel, sports club with swimming pool, and the Huawei university where new employees undergo a three-month familiarization course.园区里有来个食堂和餐厅,有员工宿舍,一个酒店,带游泳池的健身俱乐部,以及华为大学,新员工需要在这里接受为期3个月的入职培训Competition to work here is fierce. Each year Huawei receives about 0,000 applications from new graduates. It will hire about ,000.在这里工作,竞争非常激烈华为每年都会接到万份应届毕业生的申请,但只有1万人会被录取People such as 6-year old electronics engineer Xiong Zhitian, from Henyang Province in central China.比如像6岁的电子工程师熊止天,他来自中国中部河南省He lives on campus in one of the company’s 3,0 apartments. Rent is subsidized -- he pays about 双语:英国老伯种心形番茄 捐给慈善机构 -- 00::5 来源:   It's not often a tomato is described as so sweet 'whenever people see it they just want to hug it' - but this was no ordinary piece of fruit.  一颗普通的番茄,尤其是在没有被切开的时候,形状很少能“有爱到让人一见就想要拥抱它的地步”  The heart-shaped tomato was grown by retired dagger maker, Rod Matless, who said he was shocked when he noticed it in his greenhouse while inspecting his latest produce.  然而这颗由退休的匕首制造商罗德·麦特里斯种出来的心形番茄却与众不同罗德说他是在自己的温室种植园里查看收成时看到它的,当时他也吃了一惊  Mr Matless, 69, who suffered a heart attack a few years ago, was so taken aback by the phenomenal fruit that he decided to sell it at auction and donate the proceeds to the British Heart Foundation.  今年69岁的罗德几年前患上了心脏病,这颗心形的番茄令他联想到了心脏,他决定将这颗番茄进行拍卖,并将拍卖所得款项捐给英国心脏基金会  The .6oz tomato was bought £ on eBay by a woman from Wales - who said she planned to give it to someone special.  这颗重约.6盎司(约6克)的心形番茄在易趣网上被来自威尔士的一位女士以英镑(约元人民币)的价格拍下,她说她要把这颗番茄送给特别的人  Mr Matless, of Wymondham, near Norwich, said: 'It was a bit of an obvious thing to do I suppose.  罗德住在诺威奇附近的怀蒙丹,他说:“我觉得这是一件显而易见的事情”  'I spent a couple of days thinking about it and I wasn't really sure, but this seems like a good use.  “虽然我想了好几天仍然不太确定,但还是觉得这样做应该不错”  'I hope it will do someone somewhere a bit of a good.'  “我希望这颗番茄能给其他人带来好运”  He added: 'It's very sweet - whenever people see it they just want to hug it.'  他补充说:“它看起来非常有爱,谁见到它都会想要拥抱它的”  But with the tomato's freshness a key factor, enthusiastic gardener Mr Matless was up against the clock to deliver it to its new owner bee rot set in.  但是由于保持番茄新鲜非常关键,所以为防止这颗番茄坏掉,热情的罗德分秒必争地将它送到了它的新主人那里  He said: 'I didn't want to send someone something horrible. I probably could have raised a bit more money with more time but I was worried about it.  罗德说:“我以前是匕首制造商,但我其实不想给人可怕的东西可能我赚了不少钱,但我会有点不安”  'It will certainly make a nice present a loved one.I hope that they like it and I'm glad I got to help.'  “而这颗心形番茄对有爱的人来说一定是个很好的礼物我希望其他人能喜欢它,我也很高兴能帮到他人”  'It's all been very good fun and I've really enjoyed growing this very special tomato.'  “这件事情整个都令人很愉快,而且我真的很享受种植这颗心形番茄的过程”  The French once called tomatoes 'pomme d'amour', meaning love apple, but some say this is because they believed it was an aphrodisiac and had little to do with its shape.  法国人曾经把番茄称作“pomme d'amour”,意思是爱情苹果但是有人说这样称呼并不是因为它的形状,而是法国人觉得它是一种促进情欲的药剂 a month -- but he can only live here two years bee finding his own place.他住在公司的公寓里,这样的公寓一共有30间房租有补贴——他只用每月付0美元就可以了——但在找到自己的住处前,他最多只能在这里住两年Huawei was his first choice after leaving university.华为是他大学毕业后的第一份工作"Huawei is a fast growing company and I think the prospects here are amazing. It has research centers around the world and maybe it can offer me an opporty to travel," he said.“华为是一个发展非常迅速的公司,我认为这里的前景一片光明它在世界各地都有研发中心,我还有可能出差,到全世界看看”Money is also a big draw. Entry-level graduates earn about ,000 yuan a month (,530) -- about -3 times the average graduate starting salary in China, says a Huawei spokesman.华为的薪水也颇具竞争力新入职的应届毕业生月薪大约是000元(30美元)——是中国应届毕业生平均薪资的两到三倍,据华为的发言人表示But don’t expect to see some of Silicon Valley’s softer perks here.不过,这里可没有与硅谷相媲美的福利At Google (GOOGL, Tech30), employees get free meals, haircuts, medical checkups and even laundry.在谷歌公司,员工们有免费的午餐,可以免费理发、健康体检甚至免费洗衣At Huawei employees pay most things from food to using the sports club.而在华为,从吃饭到健身,都得员工自己买单But people like Zhitian, the work is what it’s all about. I ask him whether one day he would like to work in a Silicon Valley tech company.但是像熊止天这样的员工,工作就是全部我问过他,是否考虑有一天去硅谷的一家科技公司上班"I think if the position is the same and if the company I work now can provide a platm me I will not choose to change. I think it’s good and I am growing up here."他说,“我想,如果是相同的岗位,而假如我现在的公司能给我提供一个平台,我不会选择跳槽我觉得这里很不错,并且,这里是我成长的地方”1度!华南开启高温炼狱模式 -- 19::9 来源: 据国家气象局报道,在未来天里,高温潮湿天气近影响华南大部地区,部分地区最高温度将达到1度,体感温度甚至会达到5摄氏度以上,真正开启高温炼狱模式 Southern China will be scorched over days starting Sunday, with some areas witnessing temperatures reaching 1 C, the National Meteorological Center (NMC) ecast Saturday.据国家气象中心(NMC)在本周六的预测,从周日开始,未来天华南地区将遭受高温潮湿天气影响,局部地区气温将攀升至1度The heat wave will bring continuous high temperatures to southern China, with maximum temperatures ranging from 35 C to 39 C in most areas, and some reaching 0 C to 1 C, news site cnr.cn reported.据中央人民广播电台报道,热浪天气将会持续华南地区的高温,华南大部最高气温在35摄氏度到39摄氏度之间,局部地区甚至达到0到1摄氏度"The heat wave is due to the impact of a subtropical high pressure system, which will remain stable," said Zhang Tao, chief ecaster with the NMC.国家气象局首席播报员张涛(音)说道:“高温天气是受一个副热带高压的影响而产生的,这个高压系统将保持稳定”Starting this week, southern China will witness the most prolonged hot weather across the widest area of the year so far. And due to the high humidity, temperatures will feel even higher - over 5 C at most.从本周开始,华南将见一年中最大范围地区经受最长时间的高温考验而且由于高湿度的原因,体感温度将会更高--最大超过5摄氏度 example, Wednesday’s maximum temperature in big cities like Shanghai, Changsha in Central China’s Hunan Province, Hangzhou in East China’s Zhejiang Province and Guangzhou in South China’s Guangdong Province is expected to rise above 35 C, but it will feel almost degrees hotter.举例来说,在像上海、长沙、杭州和广州等大城市,本周三的最高温度将达到35摄氏度以上,但是体感温度还要比这更热度Meanwhile, sweltering weather also swept into broad swathes of central and southern parts of North China over the weekend. Shijiazhuang, the capital of Hebei Province, saw a record high of 37.5 C on Thursday. However, the heat in the north will dissipate somewhat this week due to an influx of cold air.于此同时,到本周末,闷热天气还将扫过中国北方中部和南部大片地区本周四,石家庄的气温将高破记录,达到37.5度但是由于冷空气的涌入,北方的暑气将会些许消散In past weeks, heavy rain caused flash floods, mudslides and landslides in South China’s Hunan, Guizhou and Guangdong provinces and Guangxi Zhuang Autonomous Region, the Xinhua News Agency reported.据新华社报道,在过去的几周里,湖南、贵州、广东和广西等地发生了暴雨,导致了山洪、泥石流和滑坡灾害评估贫困学生补助,大数据真的公平吗? --7 3:50: 来源:i1st 导读:国家针对贫困大学生的补助,本来是一项充满人文关怀的政策,却常常因为评估体系不合理,无法甄别造假的补助申请而遭人诟病在多所高校引入大数据对学生的补助申请进行评估后,新的问题又来了:评估贫困学生补助,大数据真的公平吗?Jiangsu University in Zhenjiang, Jiangsu province, recently disqualified 1 students from receiving subsidies intended impoverished students based on their monthly mobile phone payments, Beijing News reported on May 9.据《新京报5月9日消息,位于江苏省镇江市的江苏大学最近取消了1名学生的贫困补助资格,学校的依据是他们每月的话费账单Another school, Nanjing University of Science and Technology, had previously used students’ monthly consumption habits in the university canteen to determine who needed financial support. What Jiangsu University did, however, is more controversial because phone fees say little about a student’s financial situation.另一所高校——南京理工大学此前也曾依据学生在学校食堂的消费情况决定谁有资格获得贫困补助不过江苏大学的做法引起了更大的争议,因为话费并不能说明学生的经济状况Schools have turned to using consumption habits as a metric poverty in an eft to spare families from public embarrassment. In the past, applications financial support were disclosed public scrutiny, and some families felt uncomtable with the possibility that their private finances might be published all to see.为了免除学生家庭(因为经济状况暴露)在公众面前的尴尬,学校转而以消费习惯作为衡量贫困与否的标准过去,贫困补助申请都要公开审查,这让一些家庭感到不适,因为这样他们的个人经济状况很有可能会被曝光在众目睽睽之下However, the use of big data, which only applies to how much students spend during a certain period of time, is still unable to identify whether they are from rich or poor families.不过大数据只适用于调查学生在特定时间内的花销,并不能辨别出学生家庭是富裕还是贫困In many developed countries, college students do not have to go through these kinds of appraisals to receive subsidies. All they need is evidence of their family’s income and taxes. A fake application is usually easily identified and will become an indelible stain on a student’s record.在许多发达国家,大学生获得资助不需要通过这类评估他们只要将家庭的收入和纳税明交给学校即可造假的申请通常很容易被识破,而这将成为学生信用记录上擦不掉的污点Many Chinese colleges, by contrast, do require students to provide verified inmation about their family’s income. In certain cases, students – sometimes assisted by their families – ge their documents so they can masquerade as impoverished students. The certificates used as proof of income in China are much harder to verify.相较之下,许多中国大学确实要求学生提供能够明家庭收入的信息但在某些情况下,学生,有时在家人的协助下,会对资料造假,那么他们就能伪装成贫困生了在中国,核实贫困家庭收入明的难度更大Universities that make the switch to a system based on big data face several obstacles. First, they have to be careful not to infringe upon students’ legal interests or selectively collect their inmation. To bolster their big data systems, some schools are using alumni networks and local governments to get a better idea of each student’s financial background. To further prevent fraudulent applications, the country also needs to keep improving the nationwide credit investigation system.将评估体系转变为使用大数据的高校也面临着不少困难首先,它们要小心以免损害了学生的合法权利,或者收集到的学生信息带有偏向性作为大数据系统的补充,有些学校利用自己的校友网络和地方政府信息更准确地获得学生的经济背景为了进一步杜绝虚假申请,我国还需要进一步完善国家信用调查体系

北京市将大力推进京剧进校园 -- :5:33 来源: 星期二,新京报报道,为了使年轻一代更好的传承中国传统文化,京剧正在被引入中小学课堂Peking Opera is being introduced to primary and middle school students in an eft to promote the traditional art to the younger generation, Beijing News reported on Tuesday.星期二,新京报报道,为了使年轻一代更好的传承中国传统文化,京剧正在被引入中小学课堂The countryrsquo;s first set of textbooks about Peking Opera was compiled and published by the Beijing Association of Promoting Quintessence of Chinese Culture and Peoplersquo;s Education Press in .年,北京国粹艺术传承促进会已经与人民教育出版社合作,编写、出版了中国第一套京剧教科书The textbooks optional courses have been put on trial use in middle schools in Fengtai district and will be used in middle schools across the city. The textbooks primary schools will also be rolled out.目前这套初中版的京剧选修教材已在丰台区初中阶段试用,将在全市推广同时小学版京剧教材也将适时推出Since , Beijing has promoted a program to provide opera training at dozens of primary schools. Schools apply funds from the cityrsquo;s education department to hire professional actors and actresses to work with students as young as 6 or 7.早在年,北京就推出了京剧进校园项目学校可向北京市的教育部门申请资金,以聘请专业表演家们给学生上课六七岁的孩子都可以参加培训Peking Opera arose during the rule of Emperor Qianlong in the Qing Dynasty (-19). It flourished decades in China and as its fame sp, it drew audiences in other countries, including the ed States and Japan.京剧形成于清朝(-19)乾隆皇帝统治时期,随着其声名鹊起,数十年来在中国盛极一时,甚至吸引了不少来自美国、日本的外国观众Yet over the years, its popularity diminished. While a significant number of people listened to radio productions of Peking Opera bee the 1980s, generations born after that pursued pop culture over the traditional arts.然而,近年来,它的热度开始消退出生于80年前的老一辈人中,有相当一部分只能去听一些京剧的音像制品,而80年以后的人们都渐渐只对流行文化感兴趣,摒弃了传统文化

<牛人_句子>

  • 德阳美甲美睫化妆造型培训课程报名地址官网在哪里
  • 邛崃市皮肤管理纹绣半永久加盟加盟批发市场培训家庭医生分享
  • 遂宁市美甲美睫化妆加盟批发市场培训咨询分享
  • 崇州美甲纹绣加盟批发市场培训
  • 都江堰市纹绣半永久加盟美甲学校培训69在线
  • 广安半永久化妆术课程班培训班光明知识雅安市加盟美甲用品工具批发培训学校排行榜
  • 挂号活动重庆/美甲美睫化妆造型美容培训学校
  • 医苑优惠阿坝州市皮肤管理纹绣半永久加盟培训课程多少钱快问热点
  • 宜宾市美甲着装礼仪色彩顾问睫毛嫁接培训课程多少钱
  • 绵竹市美甲纹绣半永久培训学校排行榜龙马网
  • 简阳美甲2016款式时尚结婚美甲图片国际媒体重庆美甲职业技能技术培训
  • 德阳市刺青纹绣纹身美甲定妆学校机构
  • 咨询问答江油美甲职业技能技术加盟批发市场培训
  • 遂宁学习美甲美睫睫毛嫁接半永久培训学校
  • 百科大全重庆市纹绣纹眉皮肤整形美容学费课程需要多少钱度热点
  • 同城报邛崃美甲精英全科新娘跟妆师半永久化妆术培训课程班
  • 简阳美甲着装礼仪色彩顾问睫毛嫁接培训中心怎么样好吗365优惠乐山美甲精英全科新娘跟妆师电话地址和微信qq
  • 周生活甘孜藏族自治州化妆造型个人生活妆造型学校机构光明新闻
  • 眉山市加盟美甲用品工具批发培训课程多少钱久久社区
  • 内江市加盟美甲用品工具批发美甲学校培训
  • 广安学习化妆造型个人生活妆造型培训
  • 安康知识重庆/美甲美睫化妆培训学校排行榜
  • 医苑新闻达州皮肤管理纹绣半永久加盟
  • 内江市美甲2016款式时尚结婚美甲图片久久优惠
  • 华蓥市日式法式美甲美睫加盟批发市场培训
  • 绵阳纹绣半永久加盟加盟批发市场培训
  • 阿坝州美甲着装礼仪色彩顾问睫毛嫁接培训学校排行榜
  • 内江市美甲着装礼仪色彩顾问睫毛嫁接电话地址和微信qq365分享
  • 咨询新闻乐山化妆造型个人生活妆造型培训中心怎么样好吗
  • 阿坝州纹绣半永久加盟培训班
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规