南康市第二人民医院在哪里

明星资讯腾讯娱乐2018年12月15日 08:05:17
0评论
unit 288 买蔬菜肉类dialogue 英语情景对话A:Can anyone tell me where I can buy the ingredients to make Chinese food?A:谁能告诉我哪里可以买到做中国莱的食材?B:There is a supermarket in Kensington High Street. Ill come and give you a hand.B:肯辛顿高街上有家超市。我可以跟你一起去,帮你忙。A:That is good of you.A:你真是太好了。A:Here, take one of these trolleys. What do you want exactly? A:到了,请推一辆手推车。你到底想买些什么?B:Im after things to stuff dumplings with, like Chinese cabbage: bean sprouts, that sort of thing. I also need some soya sauce and vinegar. Oh, and some lychees or honeydew melon to finish with.B:我要买些包饺子的馅料,比如说白菜、豆芽之类的,还要买些酱油和醋。哦,最后还要买些荔枝和蜜瓜。A:The fruit and vegetables are over there.A:水果和蔬菜在那边。B:Pork. Wheres the meat counter?B:猪肉。卖肉的柜台在哪里?A:Over there.A:在那边。 /201512/418138

18. Invitation 18.邀请A: Would you like to go see a movie tomorrow night?A:你明晚想去看场电影吗?B: I am busy tomorrow night, but I am free the night after.B:我明晚很忙,但我后天晚上有空。A: Thats great! What time should I pick you up?A:太棒了!我应该几点来接你?B: 8 p.m. would be great.B:晚上8点可以。A: Well, 8 p.m. it is. What movie would you like to see?A:好的,就是晚上8点。你想看哪部电影?B: Im not sure. Which movies are out right now?B:我不确定。现在出了哪部电影?A: I actually dont know. How about we choose when we get there?A:我真的不知道。我们到那再选怎么样?B: Sure thing, that sounds great.B:当然,听起来不错。A: Okay, should I pick you up at your house? Or do you want to meet somewhere?A:好的,我可以去你家接你吗?或者你想在哪见面?B: I live by school; if you want, we could meet there.B:我住在学校,如果你想的话,我们可以在那见面。A: Sure. I drive a white Nissan Sentra. Ill text you later on, okay?A:当然。我开一辆白色日产日产森特拉。我一会儿给你发短信,好吗?B: That sounds great. Ill be waiting for your text. B:听起来不错哦。我等着你的短信。 译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201511/408188

  Todd: Looking back I think other roles were kind of traditional like I have two sisters and they usually had the responsibility of doing the cleaning, and I had the responsibility of , you know, mowing the lawn, and taking out the trash and cleaning up the yard and stuff like that. Was it similar in your house?托德:回想过去,我认为我家里的分工很传统,我有两个,她们负责打扫工作,我负责修剪草坪,倒垃圾,打扫院子之类的工作。你家里也是这样吗?Buddhi: Well, dad used to do stuff like that and my brother and I didnt do much work.布迪希妮:一般是我爸爸做这些家务,我哥哥和我不太做家务。Todd: You were spoiled.托德:你们被宠坏了。Buddhi: Very, very, very, very .... yeah. Did you ever decide to shift work with your sisters?布迪希妮:我爸爸非常非常非常宠我们。你有和你们交换做家务吗?Todd: No, of course, it never even occured to me. I mean, when youre young, you just do they tell you to do, and to be honest I was very happy. I think I loved doing yardwork. I loved mowing the grass and pruning the trees and, you know, taking about the trash — anything that was physical I enjoyed. I didnt enjoy cleaning. But you never had to do that?托德:当然没有,我从来没想过这点。小的时候,一般你只会做被要求做的事情,说实话,当时我很开心。我想我喜欢整理庭院。我喜欢修剪草坪、修剪树枝,还有倒垃圾,所有体力活我都喜欢。我不喜欢打扫工作。你从没做过家务吗?Buddhi: Well, I cleaned my own room and my brother cleaned his own, and I mean, its obvious and its ... I mean... its something we really should do, like at home. When we eat, you clean your dish, and maybe we ... when I grew up, Id wash ... Ill do the dishes, and even if I didnt do my mom wouldnt expect me to do it, and make sure I do it somehow. If its not done, shed do it. If I do it, well, shell be thankful.布迪希妮:嗯,我要打扫我的房间,我哥哥打扫他自己的房间,显然这是我们在家里要做的事情。我们吃完饭以后,要洗碗,可能是在长大以后,我会去洗碗,但即使我不洗碗的话,我妈妈也不指望我洗碗,只是有时我会洗。如果没人洗碗的话,我妈妈就会去洗。如果我洗碗的话,我妈妈会很欣慰。Todd: So, in your household, who mops the floor?托德:那你家里谁擦地?Buddhi: My dad would.布迪希妮:我爸爸。Todd: Your dad would. Who washes the windows?托德:你爸爸做。那谁擦窗户?Buddhi: My dad, yeah.布迪希妮:我爸爸。Todd: Oh, your dad! Hes hardworking. OK, who does the laundry?托德:哦,又是你爸爸做!他真勤劳。那谁洗衣?Buddhi: My mom or myself.布迪希妮:我妈妈和我。Todd: Or yourself? Really! OK. What does your brother do?托德:你自己洗衣?真的吗?那你哥哥做什么?Buddhi: Most of the time, like, hes about eight years older than me, so as soon as he graduated from high school he went abroad for high studies, so when he was doing the usual stuff, I was a kid, so I was not doing anything, so soon after he went I took over or something like that.布迪希妮:大部分时间……我哥哥比我大8岁,他高中毕业以后就去国外留学了,他做日常家务的时候,我还很小,那时我什么家务都不做,而他出国以后,我就接手了他负责的家务。Todd: Well you did some stuff.托德:你也做些家务。Buddhi: I did. Im proud.布迪希妮:对,我做家务。我很自豪。 译文属 /201604/435958

  。

  忐忑英语第一节理念课:你敢说你没有她一样的不良英语学习习惯,而且“保持”了多年?去听听吧,什么样的学习模式决定什么样的学习结果,你也不例外。如果你也有她这种“会计”英语怎么说的中文式反应,你应该接受全新的训练了。 /201604/435040

  讲解文本:grab a bite 吃点东西,随便吃几口Im going to grab a bite. Do you want me to bring you anything?我要去吃点东西。要不要帮你带什麽东西?-B: Im so starving!好饿啊!-A: Do you wanna grab a bite?要不要去吃点东西。-B: Sounds good.听起来不错。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201701/488505小咖实用英语口语 第52期:房利美和弗雷迪fannie and freddie /201505/360526

  12. Asking Where to Make a Copy 12.询问在哪里复制A: Is there a copy machine for guests?A:这里有为客人务的复印机吗?B: Yes, we have copy machines in our business center, which is to your right.B:是的,在我们的商务中心有复印机,它在你的右手边。A: I need to make a color copy.A:我想复印一张色的。B: There are two black and white machines and one color copier.B:有两台黑白复印机和一台色复印机。A: Is there a charge to use the machine?A:使用这台机器要花钱吗?B: The cost per sheet on the color copy machine is 25 cents.B:每张色的要花25美分。A: Does the machine take credit cards?A:复印机可以刷信用卡吗?B: No, but Id be happy to give you change if you have bills.B:不可以,但如果你有钞票的话我很乐意给你换零钱。A: I need to make four color copies, so give me change for a dollar.A:我需要四张色的,所以给我1美元零钱。B: The machine also takes one dollar bills, so you dont need change.B:机器也接收1美元钞票,所以你不需要换零钱。A: Is there usually a wait for the machines.A:通常有人在机器旁排队等候吗。B: Our business center is pretty empty right now, so you should have the run of the place. B:我们的商务中心现在很空,所以你应该有位置。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201603/433762Paul: So I was on my way to work the other day, and I saw this really—you shouldnt laugh but it was quite funny traffic accident. I shouldnt laugh but this old lady was in her car. And bless her, she must have got confused and she put the car into reverse and when she went to like put the car in forward gear, and she drove like straight into the person behind her and smashed up the car behind her.保罗:有一天,我在上班的路上看到了……虽然不应该笑,可是那真的是一起非常有趣的交通事故。我不应该笑的,当时车里有一位老妇人。祝福她吧,她一定是糊涂了,她挂了倒档,可是她以为她挂的是前进档,所以她启动车子以后,她开着车直奔她后面的行人而去,然后她撞上了她后面的车。Amy: Oh no.艾米:哦不。Paul: I mean, it was an innocent mistake but it could happen to any of us but it was a bit, sort of calamitous really. How about you? Have you had any car accidents?保罗:这其实是一次无意过失,我们所有人都可能会遇到这种事,但是这可能会引起灾难。你呢?你发生过车祸吗?Amy: Not like that. Ive been in a car—I was a passenger in a car accident. When I was about 17, my boyfriend at the time was driving too fast on a country road with a national speed limit. So he was going pretty fast and then we were pulling into a small village, so he had to slow right down. The roads were very, very wet. It was dark. He came up over a small hill and there was a big jeep suddenly waiting to turn right and he stomped on the brakes and skidded right into the back of it. So his little car just got demolished by this jeep. We were okay. He hit his head on the steering wheel. And I think I had seatbelt pain from where the seatbelt was but yeah, the car was a write-off. But we were okay.艾米:不是那种车祸。我当时坐在车中,在车祸中我是一名乘客。那时我大概17岁,当时我男朋友在一条乡村小路上开得非常快,速度可能达到了国家规定的最高限速。他开得非常快,然后我们进入了一座小村庄,他必须要放慢速度。那条路非常湿,而且很黑。他开上了一座小山,然后我们突然看到前方有一辆吉普车正在等待右转弯,他赶紧踩刹车,但是我们的车还是撞到了那辆车的车尾。他的小车被撞坏了,不过我们没什么大碍。他的头撞到了方向盘上。安全带弄得我很疼,不过我没什么事,虽然车撞废了,但是我们还好。Paul: Wow. Thank goodness for that. It sounds like pretty horrific.保罗:哇哦。真是谢天谢地。听起来太可怕了。Amy: No, no. It was okay.艾米:不是很可怕,没什么事。Paul: Yeah.保罗:嗯。Amy: It taught him to, I guess, be a better driver. He was driving too fast on slippery and dark conditions.艾米:这起车祸让他成为了更好的司机。他以前在湿滑而且很黑的路上开太快了。Paul: Yeah. I guess when youre at that age, you almost feel like youre untouchable, nothing can stop you. So sometimes, you need those sorts of experiences to kind of make you realize that.保罗:嗯。我认为在你们当时那个年纪,你们可能感觉你们是不可触及的,没什么能阻止你们。有时,你需要那种经历来让自己意识到一些事。Amy: Dont be a boy racer.艾米:不要做飙车一族。Paul: Dont be a boy racer and it can be taken away from you. Your life could be taken away from you very easily, you know. Its pretty—保罗:不要做飙车者,因为你是在拿你的生命冒险。你可能会因此丧命。那太危险了。Amy: Yeah, we were really lucky, for sure.艾米:对,我们真的是太幸运了。 译文属 /201704/504229

  unit 355 保修咨询dialogue 英语情景对话A:How long is the warranty?A:保修期多长时间?B:We guarantee our product for two years.B:我们的产品保修两年。A:How about the repairs after the warranty expire? Are you responsible for the fixing if the machine breaks down after the warranty period?A:那保修期过后的修理怎么办呢?机器在保修期后坏了,你们负责修理吗?B:Yes. All repairs are billed at cost. Well only bill you for parts. The on-site service is 0 a year after the worranty.B:是的,所有的修理都是成本价。我们只收取零件修理费用。保修期外的现场备是300美金一年。A:Will you supply spare parts if we want them?A:如果我们需要零部件配件,你们能提供吗?B:Certainly. We always have the interest of the customers at heart.B:当然,我们时刻把顾客的利益放在心上。 /201603/430897

  

  

  本期内容:Birds of a feather flock together物以类聚,人以群分 我们先来看一个单词feather羽毛birds of a feather表示同种羽毛的鸟如果of 出现在名词之后 of后的词常表示名词的特点和性质pens of one color 同种颜色的钢笔people of yellowskin 黄种人再来看一个单词flock 集聚 成群关注微信公众号@ 口语侠(ID: xia2015) 查看更多英语资讯!好玩有趣有料,有外教,有英语大咖 /201701/486658

  讲解文本:under the weather 人不太舒,身体不适-Are you okay?你还好吗?-Um, not really. I think Im a little bit under the weather.额,不太好,我觉得有些不舒。Whats wrong with you? You look a little under the weather.你怎么了?看起来不太舒啊。疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201703/497303

  • 普及对话上犹县人民医院就诊怎么样
  • 赣州安远人民医院可以做人流吗
  • 赣州人民医院好千龙分享
  • 赶集在线大余县医院无痛人流好吗
  • 120晚报赣州仁济男科医院妇科检查
  • 大余医院处女膜修补
  • 龙源坝中心卫生院网上预约挂号安晚报
  • 医专家安远妇幼保健院妇产
  • 赣州仁济不孕不育医院妇科专家大夫
  • 赣州于都医院农保能报销吗咨询专家
  • 赣州医院官网
  • 中国乐园赣州仁济不孕不育在周日有上班吗
  • 定南人民医院专家99新闻赣州大余人民医院治疗妇科炎症好吗
  • 赣州市蓉江区妇幼保健院在那儿
  • 石城县中医院看妇科
  • 江西赣州市妇幼保健院医生的QQ号码
  • 豆瓣报赣南流产手术多少钱
  • 赣州市蓉江区妇幼保健院女子妇科医院怎么样
  • 江西省赣州市人民医院是几甲
  • 大余人民医院妇科咨询
  • 赣州兴国妇幼保健院几点关门
  • 美报寻乌县妇幼保健院处女膜修补
  • 百姓新闻赣州全南上环多少钱医大夫
  • 赣州章贡人民医院做孕检多少钱爱问常识龙南县人民医院有无痛人流
  • 挂号咨询赣州安远妇幼保健院几楼光明新闻
  • 赣州人民医院新院能做孕检吗
  • 赣州仁济不孕不育人流套餐
  • 赣州市妇幼保健院妇科人流
  • 赣州市仁济医院预约电话
  • 蓉江新区治疗内分泌哪家医院好的
  • 相关阅读
  • 信丰县人民医院可以做NT检查吗
  • 泡泡对话赣州开发区医院人流费用
  • 赣州仁济医术怎么样
  • 乐视面诊上犹县人民医院有无痛人流术吗
  • 龙南县妇幼保健院是不是医保定点医院最新爱问
  • 赣州仁济不孕不育医院不孕不育怎么样
  • 同城网赣县第二人民医院不孕不育科
  • 寻乌县人民医院打胎可靠吗
  • 赣州宁都医院做人流
  • 排名中文赣州市仁济属于几级挂号时讯
  • 责任编辑:安对话

    相关搜索

      为您推荐