首页>要闻>天下           天下         



2018年11月17日 15:15:44 | 作者:时空问答 | 来源:新华社
Japan's Prime Minister Shinzo Abe (front L) and first lady Akie Abe disembark from a plane at the Beijing Capital International Airport in Beijing, October 8, 2006.While nearly 80 percent of Japanese say they are patriotic, most of that majority say their country should own up to, and reflect on, its record of aggression in Asia, according to a poll published in a newspaper yesterday.The Asahi Shimbun said 78 percent of 1,805 respondents to the December 2-3 poll felt at least some degree of patriotism. The figure was slightly lower than the 80 percent recorded in a similar poll conducted in April 2005, the daily said.At the same time, 88 percent of those claiming to be patriots said Japanese must consider their country's militaristic past and brutal colonial rule in Asia, the Asahi said.The results reflect public concerns about Japanese friction with China and South Korea over their shared history, the Asahi said.Japan's relations with its Asian neighbors have often been poor because of Tokyo's lack of contrition for its aggression and harsh colonial rule in the first half of the 20th century.Repeated visits by former prime minister Junichiro Koizumi to the Yasukuni Shrine that honors war criminals from World War II have further strained those ties.The Shinzo Abe government has pursued a policy agenda aimed at bolstering Japan's international military role.However, Japan's relations with China and South Korea have improved after Abe took power in September last year. His first overseas trips as prime minister were to Beijing and Seoul and there have been several initiatives in recent months to thaw ties.昨天公布的一项调查显示,虽然80%的日本人说自己是爱国人士,但其中的大多数人认为日本应该面对历史,应对自己曾对亚洲一些国家的侵略行为进行反省。据《朝日新闻》报道,这项在12月2日和3日进行的调查共有1805人参加,调查显示,其中有78%的人认为自己至少有点爱国心,略低于2005年4月一项类似调查的80%。此外,在自认为有爱国心的受访者中,88%的人认为日本必须面对自己的军国主义历史以及曾在亚洲一些国家进行的残酷殖民统治。《朝日新闻》称,调查结果表明,日本民众对政府与中韩两国在历史问题上的分歧较为关注。20世纪上半叶,由于日本政府对其过去的侵略行为和残酷的殖民统治毫无悔意,所以日本与亚洲邻国的关系一直很差。再加上日本前首相小泉纯一郎多次参拜供奉二战战犯的靖国神社,使得日本与邻国的关系更为紧张。安倍晋三首相上任后,政府出台了一系列旨在加强日本国际军事角色的政策。然而,自安倍首相去年九月上任后,日本与中韩两国的关系有所改善。安倍首相上任后出访的第一站就是北京和首尔。此外,近几个月还出台了几项旨在“解冻”关系的新计划。 /200808/46489For attractive lips, speak words of kindness.要有吸引人的双唇,请说好意的言语。  For lovely eyes, seek out the good in people.要有美丽的双眼,请寻索他人的优点。For a slim figure, share your food with the hungry.要有纤细的身材,请与饥民分享愕氖澄铩?For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once aday.要有亮丽的头发,请让小孩每日触摸你的头发。For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.要有自信的态度,请学习你不曾学过的知识。People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed andredeemed; never throw out anyone.人之所以为人,是必须充满精力、自我悔改、自我反省、自我成长;并非向人抱怨。Remember, if you ever need a helping hand, you"ll find them at the end ofeach of your arms. As you grow older, you will discover that you have twohands, one for helping yourself, the other for helping others.请记得,如果你需要帮助,你永远有你的手可以自己动手。当你成长后,你会发觉你有二只手,一只帮助自己,一只帮助它人。The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that shecarries, or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seenfrom in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place wherelove resides.女人的美丽不存在于她的饰、她的珠宝、她的发型;女人的美丽必须从她的眼中找到,因为这才是她的心灵之窗与爱心之房。The beauty of a woman is not in a facial mode, but the true beauty in awoman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives,the passion that she shows.女人的美丽不是表面的,应该是她的精神层面-是她的关怀、她的爱心以及她的热情。The beauty of a woman grows with the passing years.女人的美丽是跟著年龄成长。 /200911/88372A woman will wear high heels over 51 years of her life, according to a study which links stilettos to the female psyche.The average woman puts on her first pair at 12 and takes off her last at 63, when comfort begins to take precedence.She will start with a low one-inch heel and build up to a towering five inches by the age of 23, as she teeters into womanhood.There will be a small dip in the early 30s, when many women are running after young children. But the first real drop does not occur until the late 40s and early 50s, when the average heel falls to just under two inches.Only old age and increasing frailty finally brings the enduring love affair to a reluctant end, sales figure show.Said Debenhams spokesman Ed Watson: 'Deciding to put away their high heels for the last time can have the same psychological impact upon women that retiring from work has upon men.'It's an all too public admission that they are getting older, and so naturally many women want to postpone this evil day for as long as possible.The central role of high heels in a woman's psyche emerged during Debenhams continuing extensive research into the entire women's shoe market.It reveals that the heel height worn by women begins to rise in early teens, increasing rapidly from 2.5cm to a whopping 13.5 cms by the age of 23.Walking tall continues to be the order of the day through a woman's late 20s and 30s, only beginning to decline slightly by the age of 35 - possibly due to childbirth, Debenhams figures show.High heels continue to feature prominently in her wardrobe through her late 30s and up until her mid 40s - the period when many women are building a successful career.The first real dip in heel height only occurs in a woman's late 40s and early 50s, when the average height drops to 4.5 cms. And a final drop to 2.5 cms - virtually a normal height heel - occurs from 63 onwards.Said Ed Watson: 'These results show that a woman's entire life can be mapped out according to the height of the heel she wears. After a meteoric rise, through youth and early adulthood, they begin to settle down before dropping back gracefully to a comfortable old age. /200902/62947Princess Lalla Salma of Morocco is the princess consort of King Mohammed VI of Morocco and the first wife of a Moroccan ruler to have been publicly acknowledged and given a royal title.洛哥王妃Lalla Salma是洛哥历史上第一个改变了皇室一夫多妻制的平民王妃,也被正式册封为拉拉·萨尔玛公主。 /201104/134093

Many of us would like to have money in savings. Fankly speaking, a dollar spent now seems to provide a lot more pleasure than a dollar saved, how can you make sure you're motivated enough to put money aside on a regular basis?有积蓄是许多人的梦想。坦率地讲,花一块钱比存一块钱要爽多了,那么怎样才能保自己有足够的意志力把钱按期存起来呢?Here are five things that could work for you...下面是你可以考虑的五个办法……1. Save Little And Often 存小钱,常存钱Do you tell yourself that it's not worth saving if you don't have at least 100 (or 500, or 1000) to put into a savings account? This is a bit like telling yourself that it's not worth getting some exercise unless you have a whole day clear to jog.你是不是告诉自己,至少有100(500或1000)块钱才值得存入?这就有点像对自己说,只有拥有一整天的时间才值得去锻炼。How about saving just a dollar or two each day? Most of us can cut a couple of dollars of unnecessary spending every day (how about skipping that latte, carpooling, ditching your daily newspaper..?) It's a tiny amount that you'll barely notice on a daily basis, but over the course of a year, you'll have saved several hundred dollars.何不试试每天只存一两块钱呢?大多数人每天都能剩出几块钱来,(例如不喝咖啡,和别人合伙坐出租车,少买点报纸)你可能很容易就忽略这些小钱,但一年后,你就可以节省数百元钱。 /200907/76444

Do vampires really exist? Are they one more thing to worry about?  吸血鬼真的存在么?他们值得我们另加担心么?  It depends on whom you ask.  嘿嘿,这取决于你问谁咯。  Vampires have long been a part of the folklore of certain areas, particularly in parts of Eastern Europe. Made famous in modern times by Bram Stoker's Dracula, vampires were portrayed as horrific characters who terrorized the townspeople, rising at night to suck the blood of their victims, thus turning the victims into vampires, too. Stories also exist of people having witnessed the aftermath of a vampire attack.  一直以来,吸血鬼是一些特定地区民间传说的一部分,这一传说在东欧的一些地方特别流行。由于Bram Stoker的小说《惊情400年》使得吸血鬼一鸣惊人,他们被赋予令人恐惧的形象,他们在城镇里恐吓镇民,夜间出行来吮吸受害者的鲜血,也因此制造出新的吸血鬼。故事中也包含人们目睹吸血鬼袭击猎物后的场景。  Nowadays, books, movies and TV are filled with vampires and werewolves, and some, such as Twilight's Edward Cullen, are even sympathetic characters. On this date in 1997, Buffy the Vampire Slayer premiered on TV, mixing wit, teenage angst and B-movie drama in a popular series about a high-school student who is chosen to slay the vampires that inhabit her town.  现今,小说、电影和电视剧都充斥着吸血鬼和狼人的身影,譬如说《暮光之城》中的爱德华·库伦,他甚至具备了人性化的同情心。1997年上演的电视剧《吸血鬼杀手醉鬼布飞》,是一部混杂着机智、青春叛逆和B级电影手法的片子,这部连续剧讲述了一个高中生杀死藏匿在镇上的吸血鬼的骇人故事。 /201108/150930

Visionary. This style is most appropriate when an organization needs a new direction. Its goal is to move people towards a new set of shared dreams. “Visionary leaders articulate where a group is going, but not how it will get there - setting people free to innovate, experiment, take calculated risks,” writes Goleman。  愿景式(Visionary)。当一个组织需要有新的方向时,这种方式最为合适。它的目的是鼓动人们朝着一系列新的共同愿景而前进。戈尔曼写道,愿景式领导者为团队指明前进目标,而不是到达目标的方式,这让人们能够充分地创新、历炼、承担可能的风险。 /201003/97684

College courses aren’t all “Econ 1011” and “The History of Europe: 1500-Present”. A trend among many colleges and universities is to offer courses that are slightly off the beaten track . Many of these courses draw their themes from pop culture or sports, or they may be the brainchildren of professors who want to share their passion with students. They may be no less serious than traditional courses, but they certainly cover new academic ground. Students take these off beat courses for a variety of reasons—hoping for an easy A, to try something fun, or to explore a new interest.大学里开设的课程并不都是像“经济学导论”和“欧洲史:1500年至今”这样的课程。目前在许多高校中有一种趋势,就是开设一些稍微偏离常规的课程。在这些课程中,许多都是从流行文化或体育运动中选取主题,这些主题也可能是那些想与学生分享自己的教授们的想法。这些课程可能不比传统的课程逊色,而它们的确涉及到了新的学术领域。学生们之所以选修这些非正统的课程,理由可谓多种多样——有的希望轻松地得到A,有的想尝试一下好玩的东西,或是想探索新的兴趣领域。 1) You can boldly go where no other philosophy student has gone before in Georgetown University’s “Philosophy and Star Trek” course, where students discuss the nature of time travel, the ability of computers to think and feel, and other philosophical dilemmas facing the crew of the Starship Enterprise.在乔治城大学开设的“哲学与《星际旅行》”课上,你可以大胆地向其他任何学哲学的学生都未曾涉足的领域进军。在这门课上,学生们讨论时间旅行的性质、计算机思考与感知的能力,以及“进取号星舰” 乘务组所面临的其他哲学困境。 /200912/91352

  • 问医在线虹口区切割双眼皮哪家好
  • 杨浦激光去除雀斑费用
  • 徐汇区做双眼皮埋线多少钱
  • 99面诊上海玫瑰李鸿君做缩鼻翼好吗
  • 医苑网上海复旦大学附属闵行医院冰点脱毛多少钱
  • 上海狐臭手术哪家医院好
  • 百姓社区上海去痣价格
  • 杨浦区人民医院祛痘多少钱
  • 青浦切埋线双眼皮多少钱
  • 好医养生上海口腔医院
  • 上海美容院排名卫生
  • 上海市第十人民医院光子嫩肤多少钱
  • 上海复旦大学附属眼耳鼻喉科医院治疗青春痘多少钱预约面诊第六人民医院金山分院激光除皱手术价格费用
  • 第九人民医院整形科打美白针价格费用
  • 上海曙光医院西院绣眉手术价格丽对话上海哪里激光脱毛好
  • 上海九院做隆鼻手术价格医护信息
  • 99咨询徐汇区妇幼保健医院祛眼袋手术价格
  • 上海治疗狐臭医院
  • 虹口面部除皱纹费用
  • 上海牙齿美容新技术
  • 上海永久脱毛价格QQ乐园上海隆鼻失败修复手术
  • 上海玫瑰整形美容医院激光祛痘多少钱中医养生
  • 普陀无痛隆鼻收多少钱
  • 搜索对话上海市第六人民医院光子脱毛多少钱
  • 上海九院美容中心
  • 长宁区同仁医院减肥手术价格天涯新闻
  • 大河分享上海玫瑰整形医院去痣多少钱
  • 复旦大学附属浦东医院切眼袋手术价格费用
  • 普陀区脱小腿毛多少钱
  • 玫瑰王晨光做隆鼻多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:88共享