首页 >> 新闻 >> 正文

乌鲁木齐整形美容医院治疗痘痘多少钱百家新闻

2018年10月24日 06:58:53来源:乐视互动

  • Where can I change some money?在哪里可以换钱?Timmy: Could you please tell me where I can change some money?蒂米:请问我可以到哪里换钱?Ann: Over there at the bank.安:到那边的。Timmy: Thanks.蒂米:谢谢。At the bank在Timmy: Excuse me ,which window is foreign exchange section?蒂米:请问哪一个窗口可以兑换外币?Service: Please go to window 8.柜员:请到8号窗口办理。Timmy: Thank you.蒂米:谢谢! /201412/347179。
  • 急婚族 wedding rusher “急婚族”是对急于要找结婚对象的人的简称,这些人或迫于长辈压力而匆匆成家,或迫于就业压力而欲通过婚嫁“曲线就业”。此类人士的共性在于“急”(rushing),故急婚族可译为“wedding rusher”。晒工资 wages online exposure“晒工资”并非将工资拿到太阳底下去晒,而是将工资条拿到网上去曝光。基于这一意蕴,该词可译为“wages online exposure”。钟点养老 special old-age care by hour “钟点养老”是某社区为解决部分空巢老人在节日期间无人照料而推出的“节日钟点养老”务项目,不同于月付费或年付费的规范性养老务,故不能直译为“hour care/service for the old”,只可意译为“special old-age care by hour”。钟点养老源于北京海淀区建材西里社区创建全市首家“即购票即入门”的新型敬老院,这种敬老院集、运动、住宿、医疗为一体,老人只需花上几元钱,就可在此吃、喝、玩、住一整天。春节期间,多位空巢老人通过购买此类“门票”欢度了佳节。拼客 mass bargainer“拼客”是集体团购者的别称,此类人士在节假日通过结群团购达到优惠购物的目的。因此,该词可译为“mass bargainer”,用来表示为讨价还价占便宜而拼凑搭伙的意思。最牛钉子户 the most willful anti-mover“钉子户”是对不愿搬迁的住户的称呼。如果按其字面意思将该词直译为“nail family”,在英语语境中则有不明所以之嫌,故根据其实际的意义,将该词译为“anti-mover”,意为“抗拒搬迁的人”。“牛”字来源于中国俗语,在英语词典中并无现成的词汇与该词对应,根据其“死硬到底”的意义,以“willful”(恣意而为、一意孤行)译之。故整个词组可译为“the most willful anti-mover”。 /201110/158120。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29