当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年07月17日 21:51:44    日报  参与评论()人

贵阳市息烽县人民医院不孕不育咨询贵阳铁路医院复通手术多少钱TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201611/477402贵阳铁路医院复通输卵管 TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201606/447658We all know that we have to eat different kinds of food to get the nutrition that we need.我们都知道我们吃不同种食物来获取我们所需的营养。So eating plants is a great idea if you want to be healthy.所以,想要保持健康,多食蔬果是个不错的选择。Thats why I like to eat things like carrots, and spinach and tomatoes.这就是我喜欢吃胡萝卜、菠菜和番茄等蔬菜的原因。I like to eat plants, but what if plants... tried to eat animals?我喜欢吃蔬果,但是如果植物吃动物会怎么样?Well, there are actually a few kinds of plants that are carnivorous, meaning they eat meat.确实有几种植物是肉食性的,意味着它们吃肉。Now when I say meat, Im not talking about chicken nuggets or hamburgers.我现在所说的肉,并不是指鸡块或者汉堡。Im talking about really small animals, like insects, spiders, and frogs.我说的是小型动物,如昆虫,蜘蛛或者青蛙。Creatures like these have to be extra careful around meat-eating plants!这些生物一定要格外小心身边的肉食植物。Probably the most famous carnivorous plant is known as the Venus Flytrap.也许最有名的肉食植物是捕蝇草Venus Flytraps have leaves at the tops of their stems that kind of look like tiny, toothy mouths.捕蝇草茎尖的叶片,长得有点像长满牙齿的小嘴。Theyre not really mouths, but they serve the same purpose: to eat flies, and other insects.它们并不是真的嘴,却和嘴有同样的功能:吃苍蝇和和其他昆虫。Usually, the traps leaves are wide open.有时候,诱捕叶片是张开的。And the inside of the trap smells like food to insects.对于昆虫来说,里面闻起来像食物。So they fly or crawl right into it, looking for a meal.所以昆虫飞或者爬进去寻找食物But if they arent careful, they become the meal instead.但是如果它们不小心,反而变成了植物的食物。On each half of the trap, there are three tiny hairs.每半个诱捕器都有三个细毛,If an insect touches two of those hairs, the trap shuts,如果昆虫碰到其中的两个细毛,陷阱就会关闭。and the slender spines around the edges of the leaves close together tightly, trapping the insect inside.叶子边缘细长的体刺也会紧紧地合上,把昆虫困在里面Then the trap slowly digests its meal, meaning it breaks its food down into smaller pieces.然后捕食器会慢慢消化它的食物,它将食物分为小的碎片。Its too bad for that little insect, but it will provide energy for that plant to live.这对于小昆虫来说是厄运,却为植物提供了生存的能量。And Venus Flytraps arent the only kind of carnivorous plant.捕蝇草不是唯一的肉食植物。Some plants, called sundews, attract bugs with colorful red and green leaves一些植物如毛毡苔,用其鲜艳的红叶和绿叶吸引虫子,that are covered with a sweet, sticky “dew” that sparkles in the sunlight.叶片表面覆盖着甜甜的、黏黏的露珠,在太阳下发光。The thing is, this dew acts like a kind of glue.事实上,这些露水就像胶水一样。Any bug that lands on its leaves looking for a meal will get stuck.任何落在叶子上,来寻找食物的昆虫,都会被粘住。And soon the plant just starts digesting it, soaking up nutrients from the bugs body right through the leaves.然后植物就会开始吞食昆虫,从叶片上直接吸收昆虫身体的营养。Now, some other carnivorous plants can consume even bigger prey.现在,一些其他的食肉植物,也能吃掉更大的食物(指被困住的昆虫)Pitcher plants, for example, have big, brightly colored leaves, curled up into the shape of a tube.例如,投手植物有巨大明亮、色斑斓的叶子,卷起来就像管子一样。At the bottom of the tube sits a little pool of sweet liquid called nectar.在管子的底部,有一小湾甜甜的液体,那就是花蜜。Once again, lots of different creatures are drawn to its tasty smell.再说一遍 很多不同物种都会被它的香味吸引。They creep, crawl, jump, or fly to the edge of the tube to see whats in there to eat.他们爬行、匍匐、跳跃或者煽动翅膀,来到管子的边缘,看这里是不是有食物。But the top is really slippery, and there are stiff hairs all along the inside of the tube pointing down管子顶端真得很滑 而且向下的管道内部长满了硬毛so once a creature starts to fall in, they cant get out.所以生物一旦掉进去就无法逃脱。This clever kind of trap has allowed pitcher plants to catch not just bugs,这个聪明的陷阱使得投手植物不仅能捉虫子,but also make meals of small frogs and even mice!还可以吃到小青蛙甚至是老鼠。And finally, there are some meat-eating plants that dont even live on land.最后,有一些肉食植物甚至不生活在陆地上Bladderworts, for example, live and catch their prey in water.例如狸藻在水中生活和捕捉他们的猎物。These plants have tiny containers on their stems called bladders that float underwater.这些植物的茎上有个小容器,叫做囊袋,利用它能浮在水下。Each bladder has an opening with a tiny flap on it, that can open and close, like a hidden trapdoor.每个囊袋有一个开口,上面有一个可以开关的小片,就像是藏着的活板门。When insects, like water fleas, trigger tiny hairs near the trapdoor, the door swings open, and sucks the little creature in.当水蚤等昆虫触动了活板门旁边的小毛,门就会打开并且把小生物吸进去。So now you know—certain plants sometimes eat animals.所以你现在明白了吧,一些植物有时也会吃掉动物的。Like I said, its nice to have variety in your diet!就像我说的,丰富饮食没什么不好Thanks for watching SciShow Kids. Till next time!感谢收看儿童科学秀,我们下期见。201707/515881贵州省医院激素检查多少钱

贵州省贵阳市天伦医院做造影手术大概多少钱【新闻精讲】The trend is not confined to the private sector. Several governments, including those of America, Britain, France and Australia, now publish for the benefit of their citizens regular reports on levels of national well-being. Bhutan has long measured its gross national happiness, and the ed Arab Emirates boasts a brand-new Ministry of Happiness.这一趋势不仅局限在私营部门。包括美国、英国、法国及澳大利亚在内的多国政府出于国民利益考虑,现在都定期发布国民福祉水平报告。不丹长期以来测量国民总幸福指数,而阿联酋则对全新设立的“幸福部”引而为傲。confine v.限制,囚禁- He was confined in a prison.well-being n. 幸福安宁(the state of being happy, healthy or successful)boast v. 夸赞Businesspeople have long known there is money to be made in the field. Dale Carnegie, a leadership guru, said the best way to win friends and influence people was to seem upbeat. Disneyland is still “the happiest place on Earth”. American firms regularly bid their customers to “have a nice day”. One of the sharpest books published on the phenomenon is “The Managed Heart” from 1983, in which Arlie Hochschild, a sociologist at the University of California, Berkeley, noted that many employers demanded “emotional labour” from workers in the form of smiles and other expressions of “positive emotion”. Firms are keen to extract still more happiness from their employees as the service sector plays an ever greater role in the economy. Run-of-the-mill service firms are fighting for their lives against discounters. As customers, most people prefer their service with a smile rather than a snarl.商人们早就知道这是有利可图的领域。领袖学大师戴尔#8226;卡耐基(Dale Carnegie)说过,一副乐观向上的样子最有助结交朋友及施展影响力。迪士尼乐园依然是“地球上最快乐的地方”。美国公司总是祝愿客户“拥有美好的一天”。对这一现象分析得最为尖锐的图书之一是1983年出版的《被管理的心》(The Managed Heart)。加州大学伯克利分校的社会学家阿莉#8226;霍克希尔德(Arlie Hochschild )在该书中指出,许多雇主要求员工以微笑及其他形式的“正向情绪”提供“情绪劳动”。随着务业在经济中份量日重,公司更是热衷要求员工进一步展现快乐情绪。一般的务公司正绝地反击来自折扣店的竞争。作为顾客,大多数人都喜欢得到微笑务而非恶言怒吼。upbeat adj.高兴的extract v.提取run-of-the-mill adj.普通的(average, ordinary)discounter n.折扣店- discount n.折扣snarl v.生气咆哮Some firms are trying to create some wellbeing, too, showering their employees with mindfulness courses, yoga lessons and anything else that proves that managers are interested in “the whole person”. Only happy fools would take that at face value. Management theorists note that a big threat to corporate performance is widesp disengagement among workers. Happy people are more engaged and productive, say psychologists. Gallup claimed in 2013 that the “unhappiness” of employees costs the American economy 0 billion a year in lost productivity.一些公司也正努力为员工创造福祉,为他们提供正念课程、瑜伽课程以及其他明管理层乐于把员工打造为“全人”的手段。只有不知愁的傻子才会相信这只是为了创造快乐。管理理论指出,公司绩效的一大威胁便是员工普遍散漫无心。心理学家说,快乐的人工作更投入、更有生产力。市场调查公司盖洛普称,在2013年,员工“不快乐”令美国经济因生产力下降而损失5000亿美元。disengagement n.不配合One problem with tracking happiness is that it is such a vague metric: it is difficult to prove or disprove Gallup’s numbers since it is not entirely clear what is being measured. Companies would be much better off forgetting wishy-washy goals like encouraging contentment. They should concentrate on eliminating specific annoyances, such as time-wasting meetings and pointless memos. Instead, they are likely to develop ever more sophisticated ways of measuring the emotional state of their employees. Academics are aly busy creating smartphone apps that help people keep track of their moods, such as Track Your Happiness and Moodscope. It may not be long before human-resource departments start measuring workplace euphoria via apps, cameras and voice recorders.追踪计算快乐程度的一大问题是那是个模糊的指标:很难实或反驳盖洛普的数据,因为你不完全清楚所测量的是什么。公司要是能舍弃“鼓励知足”这类模糊不定的目标,境况会好得多。它们应专注扫除具体的恼人问题,比如浪费时间的会议和毫无意义的备忘录。但相反,它们很可能会制定出越发繁琐的方式来测量员工的情绪状态。学者们已忙于创制智能手机应用来帮助人们记录自己的情绪变化,例如“追踪你的快乐度”(Track Your Happiness)及“情绪仪”(Moodscope)。也许在不久的将来,人力资源部就会开始采用应用、摄像头和录音设备来测量员工在职场的快乐指数。track v.追踪metric n.衡量标准better off adj.情况更好的wishy-washy adj.软弱无能的(weak)- wishy-washy leadershipeliminate v.去除annoyance n.烦恼- annoy v.使烦恼sophisticated adj.成熟的euphoria n. 兴高采烈-euphoric adj. 高兴的-bubbly, jolly, upbeat201702/492876贵阳铁路医院多囊卵巢治疗 After inheriting and expanding his fathers banking empire J.P. Morgan is now among the most powerful man in the nation.在继承并扩展了他父亲的帝国之后 J·P·根成了又一位全国最有权势的人His influence over the country is matched by only two other men.他在全国的影响力只有另外两人可以与之抗衡Andrew Carnegie and John D Rockefeller have been rivals for decades and that competition has driven both men to incredible heights.也就是安德鲁·卡内基与约翰·D·洛克菲勒 他们两人是几十年的老对手了 这种竞争也将两人推到了令人难以置信的高度At the peak of their power, J.P. Morgan,John Rockefeller and Andrew Carnegie are worth the modern equivalent of over $one trillion dollars combined.在他们的权力鼎盛时期 J·P·根 约翰·洛克菲勒和安德鲁·卡内基 三人财富价值的总和相当于现代的一万亿美元以上More than the entire net worth of the 40 richest people alive today.比当今活着的40个最富有的人身家总和还要高The wealth, then, was like royalty.当时那些富人就像王室成员一样It was just a different thing.只是叫法不同They literally controlled the country.他们几乎控制了整个国家When youre talking about a guy like Rockefeller,who was literally 1% of the economy,its stunning to think about that.洛克菲勒他一个人就整整占了国民经济的1% 想起来都不可思议It is almost incomprehensible.简直难以想象But while Carnegie,Rockefeller and Morgan continue to get richer,others are struggling to get by.虽然卡内基 洛克菲勒和根越来越富有 别人却在挣扎度日The gap between the rich and the poor is as big as its ever been.富人与穷人之间的差距达到了前所未有的地步Over 19% of Americans survive on less than 100$ dollars per month, while the average worker earns barely a dollar a day-- well below the poverty line.超过19%的美国人生活开销少于100美元每月 普通工人每天的收入不到一美元 远远低于贫困线Working conditions in factories across the country are almost unbearable.整个国家的工厂的工作条件简直让人无法忍受In a single year, one out of every eleven steel workers will die while on the job.一年里 每十一个钢铁工人中就有一个会在工作时死掉As the country approaches the 1896 Presidential election, Americas poor are desperate and without hope.在一八九六年总统大选前期 美国的穷人看不到希望201606/450361贵阳天伦医院做取环手术大约多少钱

贵阳天伦不孕医院评价The divide between Russia and the rest of Europe, spurred by the Syrian civil war, appears to be growing deeper. 由于叙利亚内战的刺激,俄罗斯和欧洲其它国家间的分歧似乎日益加剧。Three Russian warships reportedly canceled a planned refueling stop at a Spanish port as they made their way toward the Middle East.据报道,三艘前往中东的俄罗斯军舰在西班牙港口取消了计划的加油。NATO put Spain under immense pressure to not allow the stop. The secretary-general of the alliance said he was concerned the warships might be used to attack Syrian civilians.北约给西班牙巨大的压力不允许停留加油。联盟秘书长表示,他担心军舰可能被用来袭击叙利亚平民。But Russia denied the refuel was ever going to happen, saying the vessels have plenty of fuel for the entire voyage. The Spanish foreign ministry said the ships pulled out after Spain wanted to make sure they wouldnt attack Aleppo.但俄罗斯否认曾经加过油,表示船只有足够的燃料完成整个航程。西班牙外交部称船只退出,在西班牙确认他们不会攻击阿勒颇后。Spain has let dozens of Russian ships refuel in that port over the past few years, but criticism of the practice is rising, and its uncertain whether Spain will let it continue.在过去的几年里,西班牙让数十艘俄罗斯船只在该港口加油,但对这一做法的批评正在上升,西班牙是否将继续这样做还不确定。译文属。201610/474932 TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想201610/467986贵州省医院查激素六项多少钱贵阳解放军第44医院的产科怎么样



昭通市第一人民医院取环要多少钱 贵阳天伦医院性激素检查大概多少钱医常识 [详细]
贵阳市金阳医院流产价格 贵阳医学院附属医院输卵管不通治疗 [详细]
贵阳市不孕不育常规检查哪家好 千龙咨询昭通不孕不育专家咨询康泰新闻 [详细]
时空社区贵阳天伦不育不孕医院主治医生 贵州天伦不孕不育医院排名第几咨询问答贵阳市花溪区人民医院做流产吗 [详细]