旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

大理永平县引产需要多少钱69口碑

来源:飞新闻    发布时间:2018年12月19日 05:25:43    编辑:admin         

We are now to a major scientific breakthrough, building life from scratch. A biologist here in the US claimed to have created the first man made cell. He and his team researchers built this synthetic cell from human DNA inside their lab. The benefits really could be limitless. But then there are all these questions, you know, about ethics and moral issues as well.现在科学有了大发现,人类可以凭空创造生命。美国一名生物学家宣布其团队在实验室中合成了第一个具有人类DNA的人造细胞。这项科研结果带来的效益将是无限的。但接下来问题来了,在科技进步的情况下,我们同样需要考虑伦理道德。And Michio Kaku is a theoretical physicist, physics professor and author of the book Physics of the Impossible. So, is this really a big deal? Why is it such a big deal?Michio Kaku是一名理论物理学教授,著有《Physics of the Impossible》,那么,伦理在生命科学中真的重要吗,为什么这么重要呢?This is the proverbial game changer. Its like splitting the atom back in the 30s. In 10 years, splitting the atom change the political, economic, theological landscape. This is potentially on that scale.众所周知,这是一项颠覆传统观念的科研成果。就如30年前原子分裂一般,仅仅10年就从政治,经济和神学上改变了世界。如今这项科研成果很可能具有这项潜能。So we are creating artificial life?所以说,我们是在创造生命?In some sense, yes, if you take a look at the cell, think aobut it is a cell phone. Weve downloaded apps onto the cell phone all the time, so this time, we took a cell from a goat, and actually downloaded new DNA that we programed.某种程度上说,是的。你可以把细胞想象成手机。我们下载应用程序到手机上,就像我们将编辑好的程序置入山羊的细胞一样。So, a cell from a goat and with human DNA?那就是说,这是一个取自山羊,但拥有人类DNA的细胞?Well, different kinds of junk DNAs was put in, even James Joyce ation from James Joyce. biography of Jay Robert, Robert Highbird. Also, this stuff was put in. The point was, that it was artificial, (got it ) and thats why this is so novel.不同的DNA被分别置入细胞中,即使是喜剧大师James Joyce也会觉得这不可思议。Jay Robert和Robert Highbird也参与其中。重要的是这是人工合成的细胞,所以才会那么具有传奇色。So what can we do with an artificial cell? What can be some of the benefits?那我们会对人工合成的细胞做什么呢?人类可以获得什么好处呢?We can tailor and make it to do certain things, like eat oil slicks. (No kidding). Exile is a very much interested in commercializing this technology. Aly there are negotiations with talks. Also global warming. You can create bacteria that are specifically designed to eat up carbon dioxide.我们可以调整,并且使它能够做些有利人类的事,比如吞食水面浮油。(这不是在开玩笑。)。Exile公司对于将这项技术商业化十分感兴趣,并且已经开始洽谈。但需要提醒的是,我们已经创造出了以二氧化碳为食的细菌。But this story reminds me of Jurrassic Park when all the dinosaurs got out and ran in the mark. I mean, there can be some unintended consequences, is that right?但这类似于侏罗纪恐龙灭绝,我是说这一定会造成一些意想不到的后果,对吗?Thats right. You can not recall a life form, you can recall a bad Toyota, or General Motors car; You can recall a life form. And also killer bees, they were introduced in Brazil in the 1950s. Some Queen bees are escaped by accident. And these bees have now pushed down the honey bees out of the most of land of the America.是的。你可以复活丰田,通用汽车,但你不能复活死去的生物。还有杀人蜂,它们是1950年被带入到巴西。一些蜂王逃出,并驱逐美洲大陆上的工蜂。And there were Tinker West?还有Tinker West?I know there were Tinker West, but it came Africa, deliberately introduced from Africa to Brazil (I see), to see whether we can get a better hybrid mix, but it was out of control. And now they are penetrating California, Texas, and Louisiana.Tinker West来自非洲,为了配种被引进到巴西,但之后的事情失去了控制。现在这些蜜蜂遍及加利福尼亚,达克萨斯和路易斯安那州。So an example of unintended consequence is really quick. As a physicist, do you give thumbs up or thumbs down of this discovery?意想不到的结果来得很快。那作为一名物理学家。您多人工合成细胞的事情有什么看法呢?I think it this way, yuh, but its between here and here.我想这就是发展,不是好就是坏。All right, we will see what will happen, just beginning now. So, I guess a lot of things could happen moving forward. Thank you very much, I appreciate your coming in and Joan, back up to you.好的,我们将会持续关注事态,这还仅仅是个开始。因此,我猜有很多事情将会不断向前发展。谢谢,感谢你来到这里,现在节目交回给Joan。注:本篇文章英文来自普特论坛,译文属原创,,。201206/187351。

Einstein gives Mileva an automate if you want still marry to me,爱因斯坦给了米列娃一个期限,如果你还想和我继续生活,you have to do the following things.你必须做以下的事情。The contract is that you have to bring to me my meals in my room,约定是你要把吃的送到我的房间。you have to speak to me only when I want to have a conversation you not to expect inter-mercy for me.只有当我想谈话时,你才能跟对我说话,期望你对我不要太过于亲近。More power tool she doesnt sign in this contact,还有更多她不签署这个约定的条款,she decides to know Im not going to go for that. 她决定了解,我并不打算这样做。She goes her styles again with how would wife occur.她要走自己的路,按照她的风格做一名妻子。In that time, Harbor is server a goal between and negotiations.在那时候,哈勃处于两难的谈判抉择中。Hes trying to hold them together.他试图让他们在一起。Hes the one who keeps seeing if maybe they can come to under an accommodation,他是唯一希望看到他们或许能在同一屋檐下的人,they both respect him.而且他们都尊敬他。But Harbors best effects to say the Einsteins marriage are a failure.但是哈勃尽最大努力表明爱因斯坦的婚姻是一个失败。Decision to its split, hes finally irrevocable Einsteins,决定自身的分裂状态,他终于不可转移的到了爱因斯坦身上,It is not can happened. Luckily enough money to support two households,这没有发生。幸运的是有足够的钱来持两个家庭,Einstein makes Mileva a breezing self-confident property.爱因斯坦给了米列娃一个自信的财产。He offers her a deal. He says to her one of these days,他和她做了一笔交易。他有一天对她说道,one of my papers will win the Noble Price,我的一篇论文将赢得诺贝尔奖,if you give me a divorce, I will give you the money.如果你同意和我离婚,我就会付你钱。And this is a amazing sum of money,这会是数目惊人的一笔钱,she can be very worthy and she can move back Dizoic with the kids.她会变得很富有,能与孩子们搬回到迪索科。注:听力文本来源于普特201204/178601。

Business商业Love, Korean-style韩式之恋Twos company两个人的专属网络The worlds most exclusive social network世界上最专一的社交网络SOUTH KOREANS take romance seriously. Lovers are expected to swap sweet nothings many times a day and woe betide the clod who forgets a ;100-day anniversary;. Some pairs dress in ;couple style;, in the same garish red sweater and blue jeans combo, for instance. Small wonder that a Korean firm has created a social network for couples.韩国人向来注重浪漫。一天之内,恋人总是交换甜言蜜语数遍不厌倦。若是谁忘了;100天纪念日;,那他可就要倒霉了。一些情侣穿着情侣装,诸如艳丽的红色羊毛套衫搭配蓝色牛仔裤。由此,一家韩国公司开创了一个专属于情侣的社交网络,这也没什么好大惊小怪的。VCNCs app is called ;Between;. It creates a private space for two people, in which they can share photographs and special memories, chat in real time and exchange any number of cute ;emoticons;: smiley faces, winks, hearts and so on. Though revolting to singles, Between is a hit. Since its launch in November, more than 560,000 Koreans have fallen for it. This comes despite VCNC spending virtually nothing on marketing. Park Jae-uk, the firms boss, claims another 200,000 users abroad, divided between China, Japan and North America韩国公司VCNC开发了一款叫;Between;的社交应用。这款社交应用给情侣们提供了两个人的专属空间。情侣们可以分享相片,珍贵的时刻,可以即时聊天,以及交换一些可爱的表情符号(如笑脸,眨眼,爱心等等)。不得不说,;Between;让单身人士感到恶心,但它却引领起一股风潮。自去年十一月推出以来,超过56万的韩国人爱上了它。实际上,VCNC公司并没有在营销上做出太多动作。公司老板朴在旭(Park Jae-uk)宣称Between在海外拥有20万用户,并分布在中国,日本以及北美。Between is part of a trend towards intimacy in social networking. Some Facebook users are fed up with the torrent of ;friend; requests from people they barely know. Others resent being tagged in embarrassing photographs their boss can see. Hence the rise of services such as Path, an American network that limits members to 150 friends. Other networks, such as FamilyLeaf and Storytree, target families.如今社交网络趋向私密化,Between也紧跟这种潮流。一些Facebook用户已经对源源不断的;好友申请;感到厌倦。这些好友申请通常来自于他们几乎不认识的人。而一些用户则讨厌被标记在一些尴尬的照片上,因为这些照片连他们的老板也看得到。因此,一些社交网络务的崛起,诸如Path,就严格限制了好友的封顶数为150人,而其它的一些社交网络,如FamilyLeaf和Storytree的目标受众则是家族成员。VCNC is betting that couples particularly value their privacy. A message on ones Facebook ;Wall; from an old flame can incinerate a new relationship. Cutting the ex (and everyone else) out removes the risk. Cynics may ask how a social network for two differs from simply sending text messages back and forth. Betweens users presumably think the cynics lack romance in their souls.VCNC认定情侣之间特别重视个人隐私。在Facebook上一条旧情人的信息足以破坏一段新恋情。屏蔽掉;前度;或者其他人则可以移除风险。有些愤世嫉俗者可能会问,Between和简单的来回发短信有什么不同。Between的用户可能会认为,这些批判者是骨子里缺乏浪漫基因。Revenue will come from advertising. The firm hopes that nice restaurants and sellers of romantic holidays will pay to pitch to loved-up couples. It also plans to offer premium services, such as the printing of photobooks documenting the progress of a relationship.未来,Between的收入将来自于广告。VCNC公司希望一些高品质的餐馆,以及一些以浪漫假期为主打商品的商家可以来它的网站做宣传,VCNC由此收取广告费。VCNC同时计划推出一项付费务,例如将相片集结成书,以此来记录情侣之间的感情历程。Swingers may be miffed to learn that Between allows only one partner per user. But some cheaters have beaten the system by using multiple identities, laughs Mr Park. He is unlikely to join them. Running VCNC keeps him too busy even for one girlfriend, he laments.得知Between只允许每位用户拥有一位伴侣,一些滥交人士可能会有些许恼怒。朴先生笑着说,然而有一些骗子却骗过系统的法眼,使用了多重身份。他自己不可能加入这些人的阵营中。他感叹道,经营VCNC已经让他够忙了,一个女朋友足矣。 /201210/202575。

Borrowing costs for poor EU nations high So what has forced the ECB to come up with the new plan to ease the euro crisis? These are the countries in red that use the euro, many of them struggling with record debt. But while analysts believe that debt is at the heart of the problem, businessman Gorge Sorros thinks this:是什么因素迫使欧洲中央(ECB)制定计划以缓解欧元区危机?目前使用欧元的国家中,有许多国家债务数目达到历史新高,这些债台高筑的国家正在拼命挣扎。尽管分析家们认为债务是问题的核心所在,企业家Gorge Sorros却是这样分析的:The main source of trouble is that the member states of euro have surrendered to the European Central Bank their rights to create fiat money.此次危机的主要原因是欧元区成员国将发行名义货币的权力全部移交给了欧洲央行。Think about it like this. If the country, like the ed Kingdom lets say, somehow runs out of money and needs a bailout, its central bank has the ability, if need speed, to print more money. But in the case of countries where part of the euro, they just dont have that privilege any more. That right lies with the European Central Bank and printing more money, something they just dont want to do. Thats at least in part the problem we have today.让我们来思考一下这个问题。如果这个国家,举例来说,比如英国处于国家的货币耗尽,需要救市的情况下,如果此时,英国中央有能力快速印刷大量货币?但是,因为国家都从属于欧元区,他们没有权力发行货币。只有欧洲中央有权印刷更多纸币,但它又不愿意这样做。这便是我们今天所面临危机的部分原因所在。Borrowing cost of the poorest eurozone countries is sky high. Greeces 10-year bond yields are above 20% that highest in the euro. Spain too is also seeing its cost of borrowing soar above 7% for the first time in history, and today floats close that number. Even Italy, the third largest economy on the continent, has seen its cost of borrowing reached record highs, which brings us back to the European Central Bank. And this man in particular Mario Draghi, his plan will see ECB begin a bond-buying program that will focus on bonds 3 years in length. His hopes that this will bring down the cost of borrowing for those struggling the most and help ease the crisis once and for all.Isis Worries, CNN, London.对欧元区穷国来说,借贷成本爆涨。希腊的为期10年的债券利息率超过20%,列于欧元区之首。西班牙现在同样面临其借贷成本高过7%,这是历史记录,今天的浮动已接近这一数值。甚至连意大利,欧洲大陆第三大经济体,借贷成本也已达到历史最高记录。这一切,让我们转向欧洲央行。目前就任意大利央行行长的德拉基,他的计划是ECB启动债券购买计划,主要集中发行3年期债券。他希望此举能降低那些苦苦挣扎的国家的借贷成本,能够有助于一劳永逸地缓解危机。201210/203091。

Business商业Energy Transfer bids for SunocoETP竞购SunocoPut that in your pipe纳入油管中A pipeline deal to exploit Americas fast-changing energy landscape美国能源局势快速多变,一桩油气管道交易抓住了契机NODDING donkeys, offshore platforms, refineries and filling stations are the bits of the oil industry you can see. A vast and largely invisible network of underground pipes joins them all together. It is worth a lot, which is why Energy Transfer Partners (ETP) said it would pay .3 billion for Sunoco on April 30th. It hopes to pull together two networks and shift more of Americas booming oil and gas output.抽油机,海上钻井平台,炼油厂还有加油站,你看见的这些只是石油工业的冰山一角。把它们连在一起的是一个庞大且几乎隐形的地下管网。它价值不菲,正因如此 ETP 公司于4月30日表示,愿意出价53亿美元收购 Sunoco 公司。美国国内的石油和天然气产量正快速增长,ETP 希望通过合并两家公司的管网,以输送更多油气产品。ETP is ambitious. Last year its parent company, Energy Transfer Equity, agreed to buy Southern Union and its gas-pipeline network for .7 billion.The latest deal will make ETP the countrys second-biggest pipeline firm, behind Kinder Morgan, after the latters merger with El Paso is concluded later this year.ETP 公司踌躇满志。去年其母公司 ETE 同意出价57亿美元,收购 Southern Union 公司及其天然气管网。最新的收购将使ETP成为全美第二大油气管道公司。Kinder Morgan 公司并购 El Paso 之后排名第一,其交易今年晚些时候完成。Sunoco comes with storage facilities, 4,900 filling stations and the remains of a refining business that it is trying to spin off in a joint venture with Carlyle, a private-equity firm. But the pipelines are the main attraction. ETP currently operates 17,500 miles (28,160km) of the arteries that transport gas and natural-gas liquids such as propane and butane. Adding Sunocos 6,000 miles, built to carry crude oil and refined products, will reduce ETPs reliance on gas. After the deal, 30% of its revenues will come from oil.收购带来了 Sunoco 公司的储油设施、4900个加油站以及一家炼油厂的剩余资产。Sunoco 打算把这些剩余资产剥离出来投入一家合资公司,该合资公司由ETP和私募股权公司Carlyle共同投资。但最诱人的部分是油气管道。ETP目前运营的油气管道干线达17500英里(约28160公里)。这些干线用于输送天然气以及丙烷、丁烷等液化天然气。加上 Sunoco 运输原油和精炼产品的6000英里管道,ETP对天然气输送业务的依赖程度将降低。交易完成后,ETP 30%的收入将来自石油输送业务。This is important. In a few years shale gass share of Americas total gas output has gone from almost nothing to around a fifth. It will account for much more in the years to come. This changes the logistics of energy delivery, says Ronald J. Barone of UBS, a bank. Shale gas is much more widely distributed than the conventional sort. It is also more scattered than the ports through which imported gas arrives.这一点意义重大。近年来,在美国天然气总产量中,页岩气的比例几乎从零上升至五分之一。今后几年,这一比例将进一步提高。瑞士联合的 Ronald J. Barone 认为,能源运输的物流方式由此改变。与传统天然气相比,页岩气的分布更广泛。与进口天然气的港口位置相比,页岩气的分布也更普遍。The more shale gas America uses, the more local the energy business becomes. Deliveries from gas basins in the south-west to the markets of the heavily populated Atlantic seaboard in the north-east are dwindling. The development of the Marcellus shale is displacing long-distance supplies with gas from Pennsylvania, Ohio and West Virginia.页岩气用得越多,美国的能源业务就越趋本地化。从西南天然气盆地到东北严重污染的大西洋沿岸,天然气输送量正在缩减。Marcellus 页岩气的开发利用开始取代宾夕法尼亚、俄亥俄以及西弗吉尼亚的远距离天然气供应。Transporting gas still brings big and stable revenues. But diversifying into oil makes sense too. Americas oil pipelines are largely unfettered by the rigid regulations that govern gas-pipeline tariffs. So transporting gloopy oil is far more profitable than shifting lighter-than-air gas.天然气运输带来的收入仍然丰厚,而且稳定。但业务扩展到输油领域也很有意义。在美国,输气管道要缴纳的关税被法规严格规定,而输油管道几乎没有这种束缚。因此,与输送比空气还轻的天然气相比,输送粘稠的石油收益要高得多。And the oil business is looking peachy. A barrel of West Texas Intermediate fetches around 0, even as gas prices recently hit a ten-year low. This has encouraged gas producers to scurry after oil in liquid-rich shale beds such as the Bakken in North Dakota. To do this, they use the same rigs and techniques, such as fracking and horizontal drilling, as they use for gas. Within a few years the Bakken and other shale beds could be producing up to 3m barrels of oil a day, reckon optimists. That is around a third of current imports.原油业务看起来也相当不错。尽管最近天然气的价格跌至十年来的低点,每桶WTI 原油价格仍在100美元上下徘徊。受此刺激,天然气生产商急忙去含油丰富的页岩层里寻找石油,如北达科他的贝根页岩层。他们用同样的钻井和技术,如水力压裂和水平钻井去找油。乐观估计,几年内贝根及其他页岩层的产能将升至日产三百万桶原油。这相当于目前原油进口量的三分之一。Owning the pipes that make all this possible should be lucrative. America has long failed to invest in pipes, since investors assumed that the country would continue to rely on imports. So there is too little capacity in many places where it is now needed. And American buyers are clamouring for more oil from Canada, which will also need pipes. Targets like Sunoco are rare. ETP was wise to swoop on it.拥有油气管道使所有这些想法成为可能,并有利可图。由于投资者认为美国将持续依赖进口石油,长期以来都未在油气管道上进行投资。因此许多地方几乎没有油气输送能力,而现在需要管道。美国买家也在呼吁增加加拿大石油的进口量,这同样也需要管道。Sunoco 这种收购对象少之又少,ETP一举拿下可谓明智。 /201210/203038。