当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

云岩区黔灵人民医院便血肛门异物肛瘘肛裂肛周脓肿治疗好吗导医生活贵阳市南明区治疗脱肛哪家医院好排名哪里

2018年10月23日 17:52:06    日报  参与评论()人

安顺治疗腹泻医院六盘水市钟山区人民医院看湿疹好不好贵阳微创中医肛肠医院看混合痔多少钱 Padmasree Warrior, one of Silicon Valley’s most prominent female executives, has signed on to run the US arm of Chinese electric car start-up NextEV, in the latest sign of the auto industry’s surging demand for software talent.硅谷知名女性高管伍丝丽(Padmasree Warrior)已签约出任中国电动汽车创业型企业蔚来汽车(NextEV)美国分部的负责人。这件事再度凸显出,汽车业对软件人才的需求日益高涨。The former head of technology and strategy at Cisco Systems said she planned to expand a small research and development centre in Silicon Valley to 400 people by the end of next year.伍丝丽曾任思科(Cisco Systems)技术与战略主管。她表示,自己计划在明年年底前将位于硅谷的一座小型研发中心的人手扩大到400人。Software has become a key battleground in the auto industry as carmakers race to develop autonomous vehicles, as well as more advanced information systems in cars and ways to reach customers online.随着汽车制造商竞相开发自动驾驶汽车、更先进的车载信息系统以及与客户建立在线连接的方式,软件已成为汽车业的关键战场。NextEV, whose backers include prominent Chinese and US investment firms Hillhouse Capital and Sequoia Capital, plans to launch a high-performance “supercar” by the end of 2016.蔚来汽车计划不晚于2016年年底推出高性能的“超级跑车”(supercar)。该公司背后的投资方包括中美两国的知名投资机构高瓴资本(Hillhouse Capital)和红杉资本(Sequoia Capital)。Like electric car pioneer Tesla Motors, it aims to use technology honed in a high-end vehicle to move into the mass market, with a passenger car slated for launch first in China at an unspecified date.像电动汽车先驱特斯拉(Tesla Motors)一样,蔚来汽车的目标也是利用高端汽车上磨练出的技术来进军大众市场。蔚来汽车将首先在中国发布一款乘用车,但发布日期不详。Ms Warrior said software would play an important part in disrupting the existing auto industry. “There’s an opportunity to rethink not just the business model, but also the value chain in owning a car,” she said.伍丝丽表示,软件将在颠覆现有汽车行业的过程中发挥重要作用。她说:“现在是个机会,我们不仅应重新思考商业模式,还应重新思考‘拥有一辆汽车的’价值链。”NextEV is looking at ways of using the mobile internet to “improve the experience of owning an automobile” she added, without giving any more details. Current car owners were frustrated by experiences like taking their vehicle to a dealer for an oil change and their inability to deal directly with the manufacturer, she said.伍丝丽还说,蔚来汽车正在想方设法利用移动互联网来“改善‘拥有一辆汽车的’体验”,但她没有透露更多细节。她表示,目前的种种体验让车主们感到沮丧,比如把自己的车送到经销商那里更换润滑油,以及无法与制造商直接打交道等等。 /201512/417464贵阳拉血治疗医院要多少钱不疼

贵阳市南明区治疗支原体医院This year, Ford, announced it was opening a research and innovation centre in Silicon Valley. But it’s not just computer geeks that the great American carmaker is hiring these days. It has recently taken on a plethora of social scientists as well, in its research labs in Michigan and around the world.今年,福特(Ford)宣布将在硅谷(Silicon Valley)建立一个研发与创新中心。但是这家美国汽车巨头聘用的并不只是计算机怪才。最近,福特还为位于密歇根乃至世界各地的研究实验室聘请了大批社会科学家。These psychologists, sociologists and anthropologists are trying to understand how we interact with our cars in a cultural sense. It is a striking development and one worth pondering in a personal sense if, like me, you spend much of your life rushing about in a car.这些心理学家、社会学家以及人类学家正试着从文化角度来理解我们是如何与自己的汽车互动的。这是一个引人注目的动向,也是一个值得从个人角度深思的议题——如果你像我一样,每天花费大量时间驾车奔波。In the early days of the company, Ford executives did not seem to be overly concerned about “culture”. The founder, Henry Ford, was cavalier about his customers, famously declaring: “Any customer can have a car painted any colour that he wants so long as it is black.” But while the company has become far better at offering a customised service since Ford’s day, its cars generally seemed to have been designed by clever engineers who tended to assume that everyone liked the same things that they did: mostly flashy gadgets.在公司创立的早期阶段,福特的高管似乎并没有过度担忧“文化”。创始人亨利#8226;福特(Henry Ford)对顾客漫不经心,他有一句“名言”:顾客想要什么颜色的汽车就能拥有什么颜色的汽车——只要它是黑色的。”但是,尽管自从福特时代以来,该公司已经在提供定制化务方面取得长足进展,但总体而言,迄今福特汽车似乎都是由高智商的工程师们设计的,这些人倾向于假定,每个人都喜欢他们所喜欢的东西:大多是花里胡哨的小玩艺。These days, Ford executives have realised that it is not good enough to create cars simply according to what seems cool to its (mostly male) engineers in Michigan. They need to take a much wider and more imaginative view of consumer tastes.如今,福特的高管已经意识到,单纯依据其密歇根工程师(绝大多数为男性)认为炫酷的喜好来造车是不够的。他们需要从一个更开阔、更具想象力的视角来看待消费者的口味。That is partly because of globalisation — and, in particular, the fact that Ford (like all carmakers) is more reliant on the Chinese market for sales. Unsurprisingly, Chinese consumers often have radically different ideas of what makes a great car, especially if they are female.部分原因是全球化,尤其是福特(就像所有汽车制造商一样)现在更依赖于中国市场增长销售的事实。并不奇怪的是,中国消费者(特别是女性消费者)对什么才是好车往往有着截然不同的观点。A second reason why Ford is becoming more interested in culture is that the nature of cars is being transformed in a surprising way. Back when Henry Ford started making his Model T, the task of building cars was a job for technical engineers. Today, it also involves computer experts since cars now contain a dizzying amount of software.福特对文化的兴趣日益浓厚的第二个原因在于,汽车的本质正在以一种出人意料的方式发生转变。当年亨利#8226;福特开始打造其T型车(Model T)时,制造汽车是技术工程师的工作。而现在,研发汽车的过程还涉及计算机专家,因为汽车包含了令人眼花缭乱的各种软件。That has prompted tech companies to jump in. Last month, I listened to some engineers at Viv Labs, a Silicon Valley start-up created by the founders of Apple’s intelligent personal assistant Siri. They explained how we would soon be using cars embedded with artificial intelligence. Companies such as Google are creating self-driving cars and even Apple is rumoured to be creating a car of its own — a move that would probably create even more waves than last week’s launch of the Apple Watch.这促使技术公司加入进来。上个月,我与Viv Labs的几名工程师聊了聊,这是由苹果(Apple)人工智能助手Siri的创始人建立的一家硅谷初创企业。他们向我解释,我们将在不久的未来使用搭载人工智能的汽车。谷歌(Google)等公司正在打造无人驾驶汽车,甚至有传言称苹果也在研发自己的汽车——此举很可能将比上周发布的Apple Watch掀起甚至更大的波澜。As competition from the tech sector heats up, this is not only putting traditional car markets under pressure but also fostering creative thinking about the future of travel. Executives at Ford are now trying to look at the whole business of carmaking in a wider sense — both by hiring social scientists and by working with consultancies such as ReD, a group that specialises in social science research.来自科技行业的竞争日益升温,不仅让传统汽车制造商承受压力,还为未来旅行育创造性的思维。现在,福特高管正尝试以一个更开阔的视野来审视整个汽车制造业务——通过聘请社会科学家,并与专门从事社会科学研究的ReD之类的咨询机构共同合作。“We are looking at the bigger cultural context of cars,” explains Christian Madsbjerg, co-founder of ReD, who says that while Ford used to design cars “inside-out” (based on what engineers wanted), it is now trying to create them “outside-in” (based on what consumers want to experience). Or as Parrish Hanna, Ford’s global director of human machine interface, argues, what Ford is trying to do is promote “innovation” while using social scientists as consultants.“我们正在寻找汽车更大的文化内涵,”ReD的共同创始人克里斯蒂安#8226;马斯比耶尔格(Christian Madsbjerg)解释道。他称,福特过去设计汽车是“由内而外”(根据工程师的要求来设计),而如今它正试着以“由外而内”(根据消费者想要的体验)来打造汽车。或者正如福特全球人机界面总监帕里什#8226;汉纳(Parrish Hanna)所称的那样,福特尝试去做的是促进“创新”,并请社会科学家担任顾问。Though it remains to be seen what type of car will emerge from Ford’s new centre, I applaud the project for two reasons. The first is somewhat partisan: I trained as an anthropologist and have always lamented the fact that the discipline tends to be woefully under-appreciated and under-resourced. If companies such as Ford are now hiring social scientists, it might give anthropology a badly needed boost. Indeed, groups such as ReD say anthropologists are now cropping up in an increasing range of companies, such as Samsung, Adidas, Carlsberg, Lego and so on.尽管福特新的中心会研发出何种车型尚有待观察,但我出于两个原因而赞赏该项目。第一点多少有点偏袒之意:我曾经学习成为一名人类学家,并且一直对该学科倾向于被严重低估及资源不足耿耿于怀。如果福特之类的公司现在开始聘请社会科学家,这或许会给人类学带来一个亟需的推动。事实上,ReD等集团称,人类学家如今在越来越多的公司中崭露头角,比如三星(Samsung)、阿迪达斯(Adidas)、嘉士伯(Carlsberg)、乐高(Lego)等。The second, more important reason this trend is interesting is that it could point to a bigger shift in business attitudes. Back in Henry Ford’s day, the power relationship between corporate executives and consumers was imbalanced; these days consumers can band together to express their preferences — and change their tastes at lightning speed.这种趋势有意思的第二个也是更为重要的原因是,它可能指向商界态度的整体转变。在亨利#8226;福特的时代,企业高管与消费者之间的实力关系是不平衡的;如今消费者可以联合起来表达自己的喜好——并以闪电速度改变自己的口味。So when you next get into a car, it is worth taking a look around and thinking about what you might tell an anthropologist if they were sitting in the passenger seat. Could you imagine a radically different way of driving? Does the way we imagine “cars” meet what you really need? And if it does not, how might we — or those brainiacs in Silicon Valley — redesign the experience? I daresay the answer would make Henry Ford spin in his grave.所以,当你下一次坐进汽车里时,你应该环顾四周并想一想,如果人类学家就坐在副驾座位上,你或许想告诉他/她些什么。你能想象出一种完全不同的驾驶方式吗?我们想象的“汽车”体验是否满足了你的真正需求?如果这未能满足你,我们——或者硅谷的天才们——该如何重新设计这种体验?我敢说,亨利#8226;福特地下有知的话也会忙活起来。 /201503/366462贵州贵阳微创医院治疗肛门疣病价格 On Sunday afternoon, in a central Tokyo detention centre, Japanese police began questioning Mark Karpelès, founder and former head of Mt Gox, the bitcoin exchange platform that collapsed last year.周日下午,在东京市中心的一个羁押中心,日本警方开始讯问去年倒闭的比特币交易平台Mt Gox的创始人、前负责人马克愠楓莱斯(Mark Karpelès)。Police, who arrested France born Mr Karpelès on Saturday, allege that he manipulated the Mt Gox computer system to inflate his own company account. They claim he made an illegal entry to the system in February 2013 and increased the balance of his account by m.日本警方上周六逮捕了出生于法国的卡佩莱斯,指控他操纵Mt Gox计算机系统,为自己公司的账目注水。警方称,卡佩莱斯在2013年2月曾非法进入Mt Gox计算机系统,将自己的账户余额增加了100万美元。In its heyday, Mt Gox was the world’s biggest bitcoin exchange. But the platform filed for bankruptcy last year after admitting that it did not know the whereabouts of 850,000 bitcoins then valued at about 0m. The damage to the virtual currency trading community was significant, say people who have studied the affair.Mt Gox在鼎盛时期曾是全球最大比特币交易平台,但该平台去年申请破产,宣称自己不知道85万枚比特币的去向,这些比特币在当时价值约5亿美元。了解此事的人表示,Mt Gox破产对虚拟货币交易社区造成了严重伤害。 /201508/389962贵州省贵阳观山湖区肛肠医院

昭通治疗慢性肠炎哪家医院好排名哪里 Tencent, the operator of the popular messaging app WeChat, has shut down dozens of WeChat accounts for promoting the services of Uber, a ride-sharing app.流行聊天应用软件微信所在的腾讯公司,近日关闭了打车应用平台优步(Uber)的十几个微信公众号。The move came after Uber#39;s rivals, including Lyft in the ed States, GrabTaxi in Southeast Asia and Didi Kuaidi in China, had announced a global ride-sharing partnership to vie with Uber. Tencent had a major stake in Didi Kuaidi.这项举措发生在优步的竞争公司宣布成立全球打车软件合作关系以对抗优步后。这些公司包括美国的Lyft,亚洲西南地区的Grab Taxi和中国的滴滴快的。值得一提的是,腾讯是滴滴快的的主要股东。Users of Uber who posted the shutdown of the Uber-related accounts have voiced their doubt about Tencent#39;s move, saying it is using its monopoly to fend off Uber. But Tencent said the closed accounts had violated rules and were suspected of collecting users#39; private information, according to a Saturday report from Beijing Times.在优步的微信公众号被封杀后,优步的用户开始质疑腾讯公司的这一举措,他们称避开优步是一种垄断行为。但是《北京时报》周日的报道称,腾讯表示优步被封号是因为他们违反了条例,并涉嫌收集用户隐私。Uber also took a counter-measure on Weibo, another social networking site backed by Alibaba, calling on its users to stand on its side.优步官方则在由阿里巴巴持的社交网站——微上采取了反击,号召用户站在他们这一方。Wang Yichao, vice director of Uber#39;s public relations, said on its verified Weibo account that Tencent fell short of providing evidence to support its accusation that Uber is doing ;malicious marketing activities.;优步公关部副主任王毅超在微认账号上发言称,腾讯没有据明优步有恶意营销的行为。It is not the first time that a popular Internet service has been blocked by another. Taobao, an online-shopping platform operated by Alibaba, blocked visits from WeChat in 2013. Tencent later blocked the music sharing of Xiami Music, in which Alibaba has a stake. JD.com, with which Tencent has signed a cooperation deal, also blocks Alibaba#39;s payment platform Alipay.这不是第一个被别的应用屏蔽的流行互联网应用。阿里巴巴旗下的网购平台淘宝在2013年就被屏蔽了。腾讯公司之后还屏蔽了阿里巴巴持有股份的虾米音乐。而和腾讯公司签订了合作协议的京东也屏蔽了阿里巴巴旗下付平台付宝。Before this, Uber#39;s official WeChat account was aly blocked by Tencent in March.此前,优步官方微信账号在三月份已经被腾讯封号。 /201512/414489乌当区人民医院看外痔多少钱铜仁市治疗结肠炎医院

贵阳第六人民医院治疗肛乳头肥大价格
铜仁治疗肛窦炎多少钱
贵阳中医学院第一附属医院 看结肠炎好不好网上大全
贵阳肛裂手术大约治疗医院要多少钱
99中文贵阳肛肠科医院哪家好
贵阳市息烽县肛肠检查多少钱
贵州省人民医院看肛裂多少钱
遵义市治疗急性肠炎多少钱飞度云资讯乌当区治疗结肠炎多少钱
健爱问贵州省肛肠病医院治疗肛乳头瘤价格百家优惠
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

贵阳治疗肛瘘医院
黔东南州治疗肛门湿疹多少钱 贵州省贵阳开阳县治疗肛瘘多少钱预约解答 [详细]
贵阳微创医院看脓肿多少钱
遵义市第一人民医院看排泄疾病好不好 贵阳微创肛肠医院治疗肛周疾病价格 [详细]
贵州贵阳治疗直肠炎哪家医院好排名哪里
贵阳市南明区人民医院看湿疹好不好 放心解答遵义肛肠哪家医院好排名哪里家庭医生时讯 [详细]
贵州省贵阳花溪区治疗腹胀医院
百姓问答贵阳女性便秘治疗医院要多少钱 贵阳肛肠炎医苑生活贵阳微创医院割痔疮价格 [详细]