首页 >> 新闻 >> 正文

天河宫颈糜烂要花多少钱

2018年10月23日 02:44:38来源:ask分类

栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghais English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。201604/435061。

  • 在宾夕法尼亚的实验室里,维杰·库马和他的团队造出了超小的旋翼飞行器。 这些灵活的机器人能够群组飞行,能感应同伴,从事特别行动——建筑工地,紧急救援等等201509/399152。
  • 栏目介绍:搞笑英语轻松学通过不同的搞笑生活片段来学习日常口语,领域涉及生活的各个方面,让我们边看视频边学英语。正宗地道的口语,假一罚十。美剧电影真人秀都看过了之后还能看什么学口语呢?当然是看这些双语视频啦!又好玩,又原汁原味,又顺便学一两句地道英语,多痛快!快来看看吧!201510/405031。
  • Creating space, time, matter, our universe itself.产生了空间、时间、物质和宇宙本身First, its the size of a subatomic particle.起初只有亚原子大小The tiniest traction of a second later在电光火石间its big enough to hold in the palm of your hand它就变得和手掌一样大Moments later, its the size of the Earth.不久之后,变得和地球一样大Today, the light from the Big Bang is still sping out大爆炸发出的光线,现在仍在向外传播You can hear it as a radio hiss你可以通过无线电噪音听到See it as television static.从电视上出现的雪花点看到All the wonders weve seen on our journey我们沿途看到的一切奇观are sparks flying out from the Big Bang.都是大爆炸喷出的火花Galaxies, stars, planets星系、恒星、行星all cosmic debris所有都是宇宙残片We go forward through time我们乘着冲击波riding the blast wave顺着时间前进Until we reach another cooling cinder直到我们抵达在另一个旋转于大爆炸余晖中swirling in the afterglow of the Big Bang.冷却的余烬Were back where we started回到我们出发的地方Home.我们的地球Only now can we really know it.只有现在我们才真正清楚Smaller, more fragile than we ever imagine地球比我们想像的更小,更脆弱Destined to die swallowed by a dying sun最终会被将死的太阳吞噬But we shouldnt despair. We should rejoice但是我们不应该绝望,而要感到欢欣鼓舞Weve managed to experience the wonders of the universe我们已经经历了宇宙的奇观We should celebrate our achievements我们就应该庆祝我们的成就and enjoy our moment in the sun去享受阳光下的每一刻201508/391493。
  • Individuals taking various medications should avoid herbal supplements用各种药物的人应该避免用植物补充剂,due to the possible interactions between the active ingredient and the medications.因为其中的成分可能会与药物发生反应According to the Mayo Clinic, if the medical treatment is available for your condition,根据医学部门,如果你的情况适合医学治疗,then you should stick to the medical treatment那么你就应该坚持医学疗法instead of turning to an herbal supplement而不是转而用植物补充剂because the medical treatment has been researched more,因为关于医学疗法的研究更加彻底and there is less likelihood of having adverse side effects.因而产生副作用的可能性也更小If youre pregnant or breast feeding, you should also avoid herbal supplements.如果你正怀或处于哺乳期,那么也要避免用植物补充剂This is because what is good for mom may not be good for the fetus or the baby.这是因为对母亲有益的成分或许对孩子并没有好处,You should avoid supplements if you are having surgery.如果需要做手术,也不要用植物补充剂Some herbal supplements can lower the success of surgery by decreasing the effectiveness of anesthetics,一些植物补充剂会削减麻醉剂的作用,increasing bleeding, and/or increasing heart rate.增加流血量和心跳,从而削减手术成功的几率If youre younger than 18 or older than 65如果你小于18岁或大于65岁you should avoid these supplements due to the fact那么你也应该避免使用这些补充剂that older adults metabolize medicines differently因为老年人对药品有不同的吸收效果,and because there has not been enough research done还没有足够的研究for appropriate dose amounts and safety of herbal supplements on children.是关于儿童和青少年应该用多大量的植物补充剂以及其安全性,Always it is important to let your doctor or health care provider因此,让你的医生或者健康顾问know about any supplements that you may be taking.知道你用何种植物补充剂是十分重要的There are a number of misconceptions regarding supplements.关于补充剂的概念有几点误解One of them is mega dosing or the ;more is better; belief.其中之一是用过量或者相信越多越好,This is not supported by scientific evidence这并没有科学据and increasing amounts of certain supplements can cause toxicity or adverse effects.而过量用某种补充剂还会导致中毒或反作用The ;natural is safe; myth is also not true.;越自然越健康;的观点也是错误的Some of the most toxic substances occur naturally.一些毒性最大的物质恰恰也是最自然的Products may be marketed as being natural一些产品或许在标签上注明是天然的which suggests to the consumer that they are better or safer and this is also not true.以向消费者表明,这些产品更加安全,这也是错误的Also the ;traditional medicine; myth is not valid而对于;传统医药;的迷信也是不成立的because there is no convincing proof regarding safety or efficacy of these practices.因为关于传统医药的安全和效果是没有据可以明的,We certainly have a lot to learn about herbal compounds and their role in health,关于草药和它们的效用,我们还有很多需要研究的and the good news is that much research is underway to study these products.但好消息是,现在已经有多个项目正在研究这些产品A supplement is intended to supplement the diet.补充剂是日常饮食的一种补充The main feature of a supplement is that it is very different from food.补充剂的主要特点是,它与食物十分不同,It contains one or more ingredients它包含一种或者几种成分such as vitamins, minerals, botanicals, or herbs例如维生素,矿物质,植物性药物以及草药and is intended to be taken orally in pill, capsule, liquid, or tablet form.一般需要以片剂胶囊和液体形式下,Supplements are not regulated by the Federal Drug Administration补充剂不受国家食品与药物的管理and cannot be guaranteed safe.因此其安全并不能得到保,The best way to get vitamins and minerals is获取维生素和矿物质的最好方式是to eat a healthy and balanced diet full of a variety of brightly colored foods.食用更多,更丰富的食物,实现膳食平衡201512/417996。
  • Body Position Long Turns大回转姿态In longer radius turns, you can still feel your skis working under the body.大弯中你能持续感觉雪板在脚下工作As your retract and then extend your legs into the new turn. You need to drive your body down the hill.你会收缩、伸展双腿,在下一个弯前你要将身体朝向山下Here my skis are still in the last turn,but my body is aly moving down the hill, in preparation for the next.我的滑雪板还在保持在上个弯中的状态,但是我的身体已经准备为转弯做准备了This allows you to release the edges and direct you towards the inside of the new turn .这将释放板刃压力,并控制身体面向下一个弯的内侧There result would be smooth linked high performance turns.结果就是平稳、连续、高性能的大弯You may have heard the expression stacked before in ski technique. And what that simply means is lining up your body.你可能听过一种滑雪的身体姿态:“堆叠”,简单来说就是让你的身体保持在一条直线上Now,as Im stood here, as I line up my toes, ankles, knees, hips, shoulders and hands. And you could say: Im stacked.现在站好,我的脚尖、脚踝、膝盖、髋、肩和手完全平行Now that s by far the strongest position. Standing here like that, all of my ligaments, muscles and skeleton are all lined up.这样姿态,由韧带、肌肉、骨骼组成稳定撑And that s gonna allow me to handle the huge pressures built up in modern performance skiing.这样能够承受巨大的压力Let s try an exercise to encourage that stack position for the knees and arms so you can get rid of the poles .练习巩固下堆叠姿态。不需要手臂所以丢掉雪仗and we would gonna to do接下来要做的是as I start to turn to my left Im gonna point my right hand and its gonna follow exactly where the right ski我开始左转,我把右手抬起来,并且在整个转弯过程中,右手一直顺着右雪板的方向。is going all the way through the turn as finish release the turn my hands going to come gently in front and then I can start to point my left hand等到最后的时候,将右手放在身前,之后,再翘起你的左手,in the same direction as a less ski all the way through that turned同样顺着左雪板滑行的方向。meanwhile the other hand will be staying on the side sough Im turning to the left the right hands following that ski and left hands这时,另一只手放在一边就可以了。当我左转的时候,右手顺着右雪板的方向,把左手放在一边不动。gonna rest on the side and thats going to stop that shoulder in twisting turning my body into the turn这样可以防止我的身体随着转弯晃来晃去。and this hand is in across over the skis Im point where you wanna to its just simply gonna follow the skis nothing rush nothing forced手翘起来的时候,不用着急,也不用太用力,只要顺着雪板的方向就可以了。start the turn hands in front and follow the ski have going顺着滑雪路线,先把转弯方向的那只手放到前面,yeah the outside hands gonna follow外侧的那只手和滑雪方向一致。the outside ski release放松外侧的滑板,make its smooth transaction one turn to the next轮到内测滑板和手臂做同样的动作。reset keeping both hands forward and then start the next turn重新开始的时候,两手都放在前面,进行下一个转弯。when feeling comfortable with the excise grasp you poles back当你对这项运动感到很舒的时候,把雪橇后撤,focus on that body position as you skiing在滑雪的时候专注于身体姿势。now even I have the poles back the outside hand is still following the outside ski现在,即使我把雪橇后撤,外侧的这只手还是随着外侧雪板的方向。now that technique is much more for longer to medium size turn如果是中弯或大弯,你所需要的技巧会更多。in short turn simply dont have enough time you will be filling in your hands all over the place在小短弯的时候,由于没有充足的时间,你的手会不停的换来换去。remember short turn keep upper body still calm and facing down the hill记住,转小弯的时候,一定要保持上身平静,并且面向山下。but in longer turns stay stacked但是,在转大弯的时候,就要保持平行了。注:本文翻译由en88字幕组完成。201506/379794。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29